Противостояние Нокса (Бигли) - страница 77

Даймонд сдалась, скользнув на пассажирское сиденье пикапа, и подвинулась, когда следом залез Нокс. Райдер сел за руль и ловко вырулил со стоянки на дорогу.

— Уинтер пригласила еще неожиданных гостей? — с любопытством спросила Даймонд.

— Нет, только «Последние Всадники», ты и Лили. Миссис Лангли пригласили, но, учитывая обстоятельства, та отказалась.

— Я знаю, Уинтер рассказала мне об этом. Это ужасно, что у миссис Лангли не осталось семьи, — сказала Даймонд, понимая, что милая женщина, должно быть, очень одинока.

— У нее бы был правнук или правнучка, если бы Сэм не решила держать в секрете, что она сделала с ребенком, — сказал Нокс, глядя в окно.

— Винсент Бедфорд отказывается говорить? — спросила Даймонд.

— Да. Шериф расследует эту ситуацию, — ответил Райдер.

Нокс закинул руку на спинку сиденья. Даймонд не знала, как вести себя рядом с ним. Она не хотела вести себя, как его подружка, но также ей и не хотелось быть банальной девушкой на одну ночь. Она сама не понимала, чего именно хочет.

Райдер въехал на стоянку клуба. Этот огромный дом стоял на вершине холма с видом на горы. Даймонд заметила, что вдоль длинной лестницы была проложена тропинка, ведущая к двери.

— Вы собираетесь расширить лестницу? — спросила Даймонд.

— Нет, мы пытаемся выровнять ее так, чтобы извилистая тропинка вела прямо к задней двери дома, для того чтобы облегчить нагрузку на спину Уинтер. Вайпер переживает, что она упадет.

Даймонд начала уважать то, как Вайпер относился к Уинтер. Во время ее дела против школьного совета, он позволил ей взять инициативу, соглашаясь с ее решением и поддерживая всеми финансами, которыми располагал. Он помог ей пережить жестокое нападение, стоившее ей нескольких месяцев физической реабилитации, и даже сейчас серьезно относился к ее безопасности.

Они поднялись по ступенькам к входной двери, которую открыл Нокс, позволяя Даймонд первой войти в огромную комнату. Даймонд резко остановилась, увидев, как переделали все внутри. С тех пор как она виделась здесь с Уинтер, мебель заменили. Неподходящие друг другу предметы были заменены на дорогие кожаные диваны и кресла, которые расставили группами в нескольких местах. Два длинных угловых дивана располагались у противоположных стен. Секция с баром, где Даймонд ранее видела Нокса с двумя женщинами, была пустой, свет был выключен, бутылки и стаканы убраны. Все выглядело, как и должно было выглядеть в гостинице по типу «кровать и завтрак», а не как байкерский клуб, каким он и выглядел пару месяцев назад.

— Что случилось? — спросила Даймонд, пораженная тем, как беспорядочно расставленная мебель превратилась в небрежно-элегантную гостеприимную обстановку.