Поцелуй весны (Шейн) - страница 78

— Что?

— Поет? — Рауль тоже крайне удивился.

— Да. Поет. Хором! — подтвердил другой разведчик, а его главарь продолжил:


— Мы решили, что это какой-то ритуал. Возможно, ведьмовской… В песне есть что-то… Темное.

— Нужно найти их, пока песня не смолкла, — магистр оглянулась на воинов, стоявших за ее спиной и с интересом слушавших доклад разведчиков, и приказала, — собирайтесь! Мы выдвигаемся.

— Магистр, подождите! — осек ее разведчик, — проблема в том… Мы не знаем, откуда доносится песня.

— Что? Какая глупость! Как это вы не знаете? Не можете идти на звук?

— В том-то и проблема, — он вздохнул с тяжестью, — песня доносится отовсюду.

Прежде чем Валента успела выйти из себя и отчитать его, разведчик выставил перед собой руку ладонью вверх, призывая магистра дать ему возможность все объяснить.

После он сразу раскрыл свой мешок и достал оттуда… Белоснежно-белую ворону. Огромную, сильную.

Схватив ее за лапы, чтобы не улетела, разведчик усадил птицу на руку. Мгновение та была совершенно неподвижной и безмолвной.

Она нервно мотала головой, пытаясь понять, где находится. Потом вдруг дернулась, напыжилась. Раскрыла рот, издала странный кряхтящий звук и после этого, почти сразу, запела… Запела женским голосом, тонким и высоким, как колокольчик.

Внутри у Валенты все похолодело. Она вдруг поняла, что это пение и то дребезжание, которое доносилось из леса, очень похожи по ритму. Вероятно, они действительно одинаковы.

Такого… Такого она еще не встречала. Зачем кому-то заставлять ворон петь?

Да и вороны эти странные. Совершенно белые!

— Этих ворон по всему лесу целая стая, — разведчик осмелился заговорить, — боюсь, что если мы ее отпустим — она просто сядет на ветку и продолжит петь, а не приведет нас к своим хозяевам.

— Что она поет? Кто-нибудь знает этот язык? — в песне отчетливо различались слова. В этом у Валенты не было сомнений. Но она не знала, что эти слова значат.

Магистр окинула своих воинов строгим взглядом. Те молчали. Ей пришлось повысить голос и прорычать:

— Ну? Кто знает этот язык?!

Рыцари вздрогнули, вдруг принялись переглядываться, перешептываться… Вскоре один из них нерешительно вышел и прошептал:

— Я не уверен, магистр… Похоже на один из южных диалектов… Некоторые слова похожи на язык из Священных земель… Я мог бы попытаться перевести…


— Переводи, — отрезала она, — возьми ворону и слушай. Все остальные — готовьтесь выйти на разведку. Вполне возможно, что вороны скрывают местоположение своих хозяев. Вполне возможно, что где-то в лесу проходит магический ритуал. Мы должны найти это место.