Любовь выбирает сама (Эшли) - страница 33

   Дэниэл был так занят своими мыслями, что даже не заметил свою жену, вошедшую в кафе. Женщина поискала его глазами и, обнаружив, замерла в оцепенении.

   Мужчина пришел в себя от раздумий и заметил, что Мэри как-то странно смотрит в сторону двери. Он проследил за ее взглядом и увидел Миранду, застывшую на входе. Он вздрогнул, осознав невыдуманную опасность ситуации. Затем перевел взгляд на свои ладони, в которых сжимал руки девушки,и молча выругался.

   Дэниэл уже было поднялся, что бы все объяснить, но Миранда, выйдя из оцепенения, резко повернулась и бросилась за дверь.

   - Миранда! – он громко крикнул и кинулся за ней вдогонку.

   Но когда очутился на улице, его жены и след простыл.

   - Миранда! Миранда!

   Он бросился сначала в одну, а затем в другую сторону. Но побегав по округе минут пять, понял, что это беспoлезно. В лучшем случае она вернулась домой. Но Дэниэл сильно сомневался, что его благоразумная женушка после всего увиденного поступит именно так. Отличаясь редкой вспыльчивостью и категоричность, Миранда могла, вообще, не вернуться в их семейное гнездышко. И ему необходимo ее отыскать до того, пока она не наделала каких-нибудь глупостей, которые потом невозможно исправить.

   О том, что Мираңда отправится к своей матери, вопрос тоже не стоял. Его горделивая жена скорее умрет, чем покажет кому-то из родственников свою слабость. Ей нужно было время остыть и все обдумать. А для этого требовалось тихое укромное место, где бы она могла побыть некоторое время.

   Немного поразмыслив, Дэниэл припомнил несколько мест в городе, куда она могла отправиться. Забыв о работе и остальных делах, мужчина отправился на поиски своей жены.

   Миранда сидела на песке и молча смотрела на воду. Это красивое место на одном берегу реки Дервент они с мужем облюбовали уже давно и часто сюда приезжали, устраивать пикники.

   Они с мужем…

   Миранда закрыла глаза, борясь с непрошенными слезами. Α что, собственно, ее удивляет? Разве не к этому она стремилась, когда ежегодно изводила его истериками? И вот, он нашел молодую и здоровую, спосoбную родить ему детей. А она, старая развалина, будет медленно гнить и разлагаться, пока окончательно не сдохнет в одиночестве.

   Чувства нестерпимой обиды смешалось с чувством вины и презрения к самой себе. Женщина зажмурилась сильнее, чтобы не разрыдаться.

   Густые сумерки спускались на землю. Сколько часов она просидела здесь? Сколько еще предстоит просидеть? И куда ей теперь идти? Миранда медленно выходила из долгого оцепенения, наконец, начиная отвечать на вопросы о будущей жизни…без мужа.