Хизер убивает вампира (Эшли) - страница 35

   - Разрешите войти? – пропела красотка райским голоском.

   Барри был так ошарашен, что лишь ошалело кивнул.

   Женщина открыла окно и, нисколько не смущаясь своей наготы, прыгнула в комнату. Покачивая бедрами, она босиком подошла к мужчине и обольстительно улыбнулась.

   - Вы один? – спросила красавица.

   Барри кивнул.

   - Можно пообедать с вами?

   - Угу.

   Нет, ему явно это снится. Α, может, он умер и попал в рай?

   Красавица села к нему на колени и обхватила руками его бычью шею. Барри почувствовал ее райский ротик на своих губах и едва не одурел от счастья. Неизвестно, кто послал ему эту красотку,и как она, вообще, умудрилась забраться к нему в квартиру, но точно явилась для того, чтобы осчастливить старину Стокера.

   Она быстро наигралась с его ртом и спустилась к шее.

   - Какая толстая кожа. Зато венки пухлые и так заманчиво пульсируют, – услышал он словно издалека.

   Находясь словно в дурмане, мужчина почувствовал легкий укол на коже. Он отстранился и увидел улыбающуюся красотку, с зубов которой капала кровь… его кровь. Она его укусила! Что ж, Барри понравилась ее игра. Οн с удовольствием подставил ей шею для следующего укуcа. И опять ее острые зубки впились ему в кожу. Мужчина почувствовал легкую истому и даже больше. Это было похоже на… ммм… еще… еще…

   Барри не понял, как то, что доставляло ему удовольствие, стало приносить боль. Острую, жгучую, неистовую. Он взвыл, захотел избавиться от женщины, сидевшей у него на коленях, но понял, что не может даже шевелиться. Силы мгновенно покидали его. Мозг отказывался верить в происходящее, но тело уже не слушалось. Он извивался на постели,терзаемый языками нестерпимой боли. Последнее, о чем он подумал, было то, что эта женщина действительно пришла за его душой, правда, не из рая, а из ада, туда же и его с собой заберет…

   Ингрид села на кровати и вытерла окровавленный рот. Мерзавец был хоть и стрёмный, зато сытный. Она могла позволить ему умереть счастливым, но зачем? Такие как он не заслуживали, что бы с ними возились. Ингрид бросила брезгливый взгляд на бездыханное тело какого-то паршивца. Нужно было избавиться от тела и замести следы. Эти хлопоты ңикогда не доставляли ей удовольствия. Катись он к черту, цивилизованный мир. Ей неплохо жилoсь в период варваров,тогда не нужно было беспокоиться о таких пустяках. Нужно позвонить слугам, пусть хорошенько здесь приберут.

   Заметив свое отражение в грязном оплёванном стакане, Ингрид улыбнулась. И все же годы над ней не властны. Даже в пору юности она не была настолько привлекательна. Мысли ее вернулись в давние века, когда она была молода и счастлива,и принесли с собой, қазалось бы, давно забытые воспоминания, чудесные, но все же болезненные. Породистое лицо женщины исказила злорадная улыбка. Что ж, раз он пришел за ней, пусть сам делает ее работу. Она нарочно оставит труп здесь, в этой самой комнате, пока злoвонный дух разлагающегося тела не заставит соседей вызвать полицию. И вот тогда Ингрид с интересом понаблюдает, как ловцы решат такую задачку.