«Все, что хочет леди». Пол усмехается, глаза его блестят. «Ты выглядишь потрясающе, Мэри». Мама смеется, когда Пол опускает бокал для вина. — А для тебя, Элеонора?
«То же самое», — пищу я, оглядывая бар, чтобы не увидеть, как они смотрят друг на друга сладкими глазами. Старый английский паб ломится до потолка, а из музыкального автомата звучит на удивление современная музыка. Прямо сейчас «Giant» Кэлвина Харриса и Rag'n'Bone Man украшает ораторов, и даже несколько человек танцуют на открытом пространстве напротив паба, которое служит танцполом.
Бокал вина скользит по стойке, и я смотрю вверх и вижу Пола, улыбающегося мне. «Спасибо», — бормочу я.
'Я вернусь.' Мама спрыгивает с табурета и уходит, размахивая руками и улыбаясь группе женщин, стоявших напротив. Это тактический ход — оставить меня наедине с Полом. Будь она проклята.
Он стоит за стойкой, ожидая, что я что-нибудь скажу. Я делаю глоток своего напитка, гадая, что я могу сказать. И это чувство вины нарастает, мысли об отце приходят мне в голову.
«Я понимаю, что тебе должно быть трудно», — начинает Пол, когда становится очевидно, что я не собираюсь начинать разговор. Он наливает еще вина в мой бокал, когда я ставлю его на стол, как будто он осознает тот факт, что кормление меня вином может расслабить меня. «С твоим отцом и всем остальным».
Мой стакан снова возвращается к моим губам, все, что может занять мой рот, когда мне не хватает слов. Я действительно не знаю, что сказать.
«Его высоко ценили в городе».
Я останавливаюсь, держа немного вина во рту, и смотрю на Пола. О чем они думали? Я сглатываю и прочищаю горло. — Вы имеете в виду, что его считают немного эксцентричным? Я ценю, что Пол пытается быть дипломатичным, но не секрет, что большинство людей в этих краях думали, что мой отец был немного ненормальным.
Пол отстраняется, немного смущенный. 'Я просто хочу, чтобы ты знала, что у меня есть крайнее уважение к нему».
«Он был хорошим человеком», — тихо отвечаю я, глядя на свою маму, которая немного покачивается, когда болтает. Если она начнет танцевать, думаю, я потеряю сознание. «Но он никогда не уделял маме должного внимания», — добавляю я задумчиво.
«Я полностью сосредоточен на ней», — отвечает Пол, и я вижу, как он улыбается, когда он отступает и обслуживает кого-то еще через стойку. Но его интерес постоянно сбивается с задницы моей мамы. Я хочу нырнуть через бар и хлопнуть ладонью по его блуждающим глазам. Я определенно унаследовал задницу моей матери. Любовь Беккера ко мне внезапно становится всем, о чем я могу думать, и я ерзаю на стуле, ожидая, когда начнется знакомый дискомфорт от нескольких хороших шлепков. Это не так, и я признаюсь себе, что скучаю по нему. Я скучаю по нему. Впервые за сегодня я проиграл битву, чтобы держать свои мысли под контролем. У меня может быть закрытие магазина моего отца и даже моего бывшего, но я не думаю, что когда-либо действительно закрою Беккер Хант. Он слишком крепко держит мое тупое сердце.