Глаза изо льда (Андрижески) - страница 190

— Так и есть, — подтвердил техник. — Вашей руке может понадобиться ещё несколько дней. Вы практически раздробили её в пыль. То же самое с отрастающими рёбрами. Ключица также может немного болеть, по крайней мере, пока не срастутся основные переломы.

Слегка улыбнувшись, он погрозил Нику пальцем.

— Так что никаких боёв, мистер Танака, — сказал он. — Как минимум несколько недель. Послушайте вашу подругу и отправляйтесь домой. Ограничьтесь сражениями за то, кто выбирает канал для просмотра, и кто будет сидеть на вашей любимой стороне дивана…

Уинтер улыбнулась, точно не смогла сдержаться.

Ник взглянул на неё и тоже улыбнулся — тоже не сдержался.

Однако его улыбка померкла, когда он вспомнил, о чём они с Уинтер говорили перед приходом техников.

Ему надо найти эту чёртову девчонку.

Ему надо найти её, пока она не погибла по вине её брата или Сен-Мартен… или что похуже.

При условии, что они ещё не сделали с ней это «похуже».

Глава 24

Формально

Ник прогнулся в позвоночнике, и его лицо напряглось, когда он протолкнул руку в рукав, натягивая рубашку на спину и плечи.

Начав застёгивать пуговицы спереди, он взглянул на Уинтер.

Она расхаживала по маленькой раздевалке, наблюдая за ним и поджимая губы.

Он интерпретировал её взгляд не столько как раздражение или критику его действий, сколько как нескрываемую оценку, и не только его физического состояния.

Он также видел, как она думает, взвешивает какое-то решение в своём сознании.

Эту часть он ещё не разгадал.

Его вновь накрыло осознанием, насколько всё между ними ещё ново, как мало он знал о ней и её прошлом. Он избегал спрашивать её о некоторых вещах (в основном об её прошлых отношениях и в особенности о браке), но помимо этого всё равно оставалась хренова куча вещей, о которых он ничего не знал и ещё не успел расспросить её.

Теперь он ловил себя на том, что гадает о некоторых из этих вещей.

Опять-таки, у него не было времени её расспрашивать.

— Тебе пора, — сказал он, заправив рубашку и потянувшись к концам ремня, чтобы застегнуть его. — Поезжай на север следующим поездом. Я встречусь с тобой там, когда…

Она расхохоталась.

Он повернулся, слегка нахмурившись.

Увидев выражение, проступавшее на её лице, он сдал назад, осторожно всматриваясь в её глаза.

— Уинтер, я по-прежнему коп…

— То есть, ты сначала свяжешься со своими детективами-напарниками, верно? Ты позвонишь Деймону? Детективу Морли? — в голосе Уинтер звучало нескрываемое презрение. — Ну само собой, Ник.

— Уинтер…

— Ты пойдёшь за Тай. Даже не притворяйся, что это не так.

Ник поколебался, и Уинтер раздражённо вскинула руки.