Мальчик упрямо стиснул зубы и уставился себе под ноги. Похоже, в этом вопросе даже Дарнел не мог поколебать его настроя.
– Ладно, – вздохнул лорд. – Но я хочу, чтобы ты узнал первым о том, как будет проходить наказание. И если не захочешь этого видеть, никто тебя не осудит. Можешь даже на это время отправиться в патрулирование с отрядом разведчиков. Ты ведь давно меня упрашивал разрешить тебе это.
Дарнел ожидал, что Юлиан с восторгом ухватится за его предложение, но он лишь сильнее стиснул зубы. Немного удивленный, лорд продолжил:
– Леди Кэтрин просила меня смягчить наказание в знак уважения к твоей матери. И я согласился на это. Так что ограничимся публичной поркой. Пятьдесят ударов плетью и сутки без еды и воды на позорном столбе. Потом Миларду окажут помощь.
Мальчик скупо кивнул, на его лице не отразилось никаких эмоций.
– Так ты полетишь в патрулирование? – предпринял новую попытку выяснить, что он сейчас чувствует, Дарнел.
– Нет. Я буду присутствовать при наказании, – Юлиан вскинул голову и посмотрел на лорда непривычно взрослым и серьезным взглядом. – Мой отец заслужил это, и все должны знать, что я одобряю твое решение, дядя, и осуждаю его поступок.
– Похоже, ты и правда взрослеешь, – пробормотал лорд и скупо улыбнулся. – Ладно, раз мы все выяснили, на этом закончим. И помни, ты всегда можешь прийти ко мне, если что-то беспокоит. Я постараюсь помочь и дать совет.
– Спасибо, дядя, – Юлиан тоже улыбнулся, хоть и пытался сохранять на лице каменное выражение, подражая лорду.
Это желание быть на него похожим снова вызвало давящий ком в груди. Дарнел не удержался и снова привлек Юлиана к себе. Потрепал по волосам и ворчливо проговорил:
– Иди уже!
Мальчик просиял куда более искренней и широкой улыбкой и вспорхнул со стены. По его ответному взгляду Дарнел понял – разговор прошел не зря. Да, в глазах Юлиана еще оставалась грусть, которая вряд ли быстро пройдет. Но и безнадежности больше не было. Мальчик готов был жить и бороться дальше. А это главное.
Теперь же предстоял еще один сложный разговор. Дарнел тяжело вздохнул и тоже слетел со стены. Его путь лежал в тюрьму, где разместили Миларда.
***
Дарнел заглянул в окошечко на двери камеры. Брат лежал на соломенном тюфяке, скрестив руки за головой и бездумно уставившись в потолок. Всего пару недель назад на том же месте находился пленный альвар. Дарнел нахмурился не слишком приятной ассоциации. В этот раз ситуация иная. Цепей и диардановых браслетов нет. И последствия тоже будут не столь плачевными для узника.
Милард вскочил тут же, едва заскрежетал запор на двери. И Дарнела встретил, стоя на ногах и почтительно склонив голову. Некоторое время оба молчали, и тишина казалась поистине гнетущей. Наконец, Милард осмелился поднять голову и робко проговорил: