Эльфийка и эпидемия безумия (Снежная) - страница 16

Взглянула на Кая, в поисках поддержки, но он, похоже, был в восторге от задумки матери. Да и Марибет тоже. Наше с Габриэлем мнение, судя по всему, никого не интересовало.

Спасло от дальнейших обсуждений будущего шедевра Азали Осале вторжение нескольких поклонниц с просьбами дать автограф. Писательница, наконец, отлепилась от нас, оставив в некотором шоке.

— Она ведь это не всерьез? — со слабой надеждой спросила я у Кая.

— Почему же? — удивился он. — Очень даже всерьез. А у меня тоже возникла идея. Нарисую ваши с Габриэлем портреты и предложу поместить на обложку новой книги.

Меня перекосило от такой перспективы, а Марибет осторожно заметила:

— Не уверена, что последнее будет такой уж хорошей идеей. Сам понимаешь, не всем близко твое творчество.

Кай сокрушенно покачал головой.

— Ты права. Публика еще не доросла до понимания глубинного смысла, заложенного в моих работах.

Мы с Габриэлем вздохнули с облегчением, радуясь хоть этому.

К счастью, уже через пять минут открыли двери в зрительный зал, и мы поспешили туда вслед за остальными. Мне очень понравилась атмосфера, царящая внутри. Огромная сцена, завешанная золочеными портьерами. Обитые красным бархатом сиденья и роскошные ложи для аристократов. Разумеется, нам достались места попроще — в обычном зале. Правда, совершенно бесплатно — Кай благодаря матери достал пригласительные для всех друзей и приятелей, кто захотел пойти на премьеру.

Сев на место рядом с Габриэлем, я в ожидании начала представления стала наблюдать за другими зрителями. Вампир же опять погрузился в задумчивость, и я не осмеливалась его отвлекать от нее. Вдруг бесцеремонные расспросы Азали Осале разбередили старые раны Габриэля? Марибет, сидящая по другую руку от вампира, рядом с Каем, перегнулась ко мне и шепнула, показывая глазами в сторону одной из лож.

— А вот и тот самый граф Нардал, о котором мы говорили. Не сомневаюсь, для кого он приготовил букет цветов, — она презрительно фыркнула.

Подняв взгляд, я увидела прилизанного, белобрысого, тощего мужчинку с тонкими чертами лица, держащегося с видом наследного принца. На периллах балкона рядом с ним и правда лежал роскошный букет алых роз. Сильно удивилась, заметив рядом с ним статную привлекательную женщину с круто изогнутыми темными бровями и чуть хищным носом. Не успела спросить у Марибет, кто это, как она сама озвучила:

— Бедная его жена. Ей остается только посочувствовать из-за такого муженька. Еще и внешне приходится делать вид, что у них все в порядке.

— А вон наш Бидер, — воскликнула я, переведя взгляд на соседнюю ложу, где находился начальник в обществе молодой женщины и другого мужчины. — С кем это он?