«Боже, у него такой сексуальный голос».
Он обладал низким, повелительным баритоном, от которого по всему телу Ханны пробегали мурашки. Голос человека, знающего свое дело и ожидающего, что окружающие подчинятся каждому его слову.
Вероятно, он выглядит как борец сумо, раз так много ест!
Закрыв бедром одну из духовок, она повернулась и начала упаковывать еду. Однако невозможно соотнести его голос с борцом сумо.
Все потому, что от его голоса трусики увлажнялись.
Ага, очевидно, его голос самый сексуальный. Но это не только из-за его голоса. За ним чувствовалась сила.
Встряхнувшись, Ханна постаралась перестать фантазировать о своем лучшем клиенте. Серьезно, смешно так сильно зацикливаться на сексуальном голосе и властном тоне. Насколько она знала, ему около восьмидесяти лет.
Улыбнувшись, она продолжила собирать заказ, мысленно представив крупного, милого старичка с хриплым голосом, ожидающего свою доставку.
Да. Так лучше.
Безобиднее было представлять Дарека Карвиллиуса подобным образом. И более безопасно.
Стерев воспоминания о его голосе, она проверила правильность заказа, чтобы не нарушить деловые отношения с мистером Карвиллиусом.
*****
Спустя час Дарек услышал грохот, безошибочно определив скрежет металла. Вероятно, он бы его не услышал, если бы был человеком. Ветер завывал так громко, что другие звуки невозможно было уловить. Но он был вампиром и безошибочно мог отличить сквозь порывы бури другие шумы.
Он проклинал тот факт, что позвонил и попросил доставить еду в такую небывалую бурю, о которой узнал, включив телевизор и ожидая заказ. Наконец он пришел к выводу, что никто не сможет доставить его заказ. Теперь Дарек ждал звонка от «У Темплов», которые сообщат, что его заказ не готов или просто проигнорируют его.
Местность была занесена снегом, который не прекращался до самого вечера, видимость нулевая.
Босой, лишь в джинсах, Дарек вышел через входную дверь. Пронизывающий холод пробирал до костей, когда он спустился по лестнице.
— Черт! — он пробирался по снегу по пояс, проклиная себя, что не кормился. Он был чертовски обессилен и истощен. Если бы поел, то прямо сейчас оказался бы в машине и телепортировался за считанные секунды. — Поверить не могу, что кто-то решился добраться сюда. Неужели доставщики настолько глупы, что едут в такую погоду за три мили от города? — прорычал он, проталкиваясь сквозь сугробы.
Когда Дарек добрался до длинной, заснеженной подъездной дорожки, снежинки уже намели довольно высокие сугробы. На дорожке массивным слоем лежал снег, как и на дорогах, ведущих сюда. Вряд ли кто-то смог бы проехать.