Один континент (Мэйз) - страница 226

от отцовской трубки, за запах печеных каштанов приготовленных мной прямо в камине папиного

кабинета.


Я ненавидела клонов Санты на каждом шагу, битком набитые торговые центры, заоблачные цены

и нехватку индюшек в супермаркете.

Я ненавидела его за запах пунша, а именно алкоголя, потому что тот всегда напоминал мне о

предстоящем, о неизбежном и предсказуемом окончании праздника - мама под конец вечера была

уже не в силах сдержать себя и начинала нести весь свой бред о том, что ей не за что

благодарить ни уходящий год, ни господа Бога. Эту “песню” я слышала дважды в год, несложно

догадаться, что первый раз приходился на день Благодарения.

О дне Благодарения Паоло, как не странно не вспомнил. Не мудрено, правда? За что

благодарить Бога в такую минуту? За жизнь? Или же за выживание?

- Много вас было?

- О, да! - откликается он довольно, но через секунду освещенное радостью лицо меркнет. -

Мы могли полностью занять все свободные места в автобусе.

В этом году все будет иначе. Бог покинул нас и забрал свой праздник. Я обхватываю

подростка за плечи, прижимая к себе и касаясь его прохладного виска губами.

- Мы обязательно что-нибудь придумаем, - говорю я ему имея в виду Рождество.

Он смотрит на меня, как будто очень хочет попросить о чем-то, но так и не решается.

- Что? Что ты хотел сказать?

- У меня не осталось после них ничего.

Я жду продолжения, останавливаясь. К нам возвращается Лиза, бежит, но не так как если бы

спасалась от кого-то, а просто вприпрыжку. Я смотрю на девочку в ярко-оранжевой шапке на

фоне “блеклого” города.

- Паоло, вряд ли мы сможем добраться до Питсбурга.

- Поэтому я и не хотел продолжать.

Лиз сначала смотрит на Паоло, потом на меня, затем вновь на мальчика и дергает того за

рукав куртки. Тот только бросает “ничего” и идет вперед.

- Хочет иметь что-то из старой жизни, - объясняю ей я. - Фотку или бейсбольную перчатку,

объясняю ему, что это пока невозможно.

Лиза закатывает глаза, перед этим кивая, соглашаясь со мной. Вот уж не ожидала чего-то

такого и тем более от него. Но ладно, как бы не храбрился мальчик, как бы взросло он не

выглядел и не вел себя - Паоло не перестает быть ребенком, который скучает по своей семье,

особенно после разговора о самом семейном из всех праздников.

- Ты тоже хочешь навестить свое прежнее жилье?

Лиз задумывается и медленно, но все-таки кивает. Ну, вот! Теперь у меня будет болеть

голова еще и за это.

- Хорошо, поговорим об этом вечером.

Понятия не имею, где достать игрушки, остались ли где консервы из птицы и совершенно не

парюсь из-за подарков. Теперь мне доступно все и ничего одновременно.