Ее Величество Ведьма (Стрельцова) - страница 113

Хоть я и понимала всю плачевность своего нынешнего положения, переступить через себя не могла. Идти ублажать одаренных, лить им в уши сладкий мед речей недопустимо. Для меня это было неприемлемо. Пока я не стала королевой, я боялась нажить себе врагов, раскрыв истинное отношение к устоявшейся политике королевства.

Желание все изменить, вернуть в этот мир справедливость сжигало изнутри. В любом случае, без поддержки Тэйлора и Айши мне не обойтись. Вот только как заставить их слушать и главное слышать друг друга?

После обеда я спустилась в сад. Свежий воздух возвращал ясность мыслей. Блуждая между деревьев, я слушала пение птиц и размышляла о том, как действовать дальше.

Солнце медленно клонилось к горизонту, оставляя на небе ярко-розовые всполохи. Я подняла голову и невольно залюбовалась. За месяцы пребывания в Ошоре я успела к нему привязаться. Скажу больше, мы будто бы с ним породнились…

— Диана, Диана, — запыхавшийся голос Руны разрушил тишину, возвращая меня в реальность, — там, — девушка махнула рукой, пытаясь отдышаться, — в ваших покоях…

Я, не дожидаясь дальнейших объяснений, бросилась к замку. Руна поспешила следом, путаясь в юбках.

Распахнув дверь, я ворвалась внутрь. Картина, которая предстала перед моим взором, была пугающая. Несколько вооруженных стражников неспешно вытряхивали все содержимое шкатулок, ящиков комода. Они бесцеремонно сбрасывали на пол наряды, тут же ступая на них сапогами. Сомнений нет — они что-то искали. Вот только что? На каком основании мою комнату стали обыскивать?

— Что здесь происходит? — крикнула я, обрушивая свой гнев на непрошенных гостей. — Я приказываю — остановитесь.

— Успокойтесь, Диана, — Кайра медленно прошлась по комнате, взирая на весь этот хаос. И как я ее сразу не заметила? — Во-первых, вы еще не королева, чтобы отдавать приказы. Всего лишь женщина, которая делит постель с моим сыном, — пренебрежительно заметила она. — А во-вторых, они не остановятся, пока не найдут то, что вы так усердно от нас всех скрываете.

— Я не понимаю… — покачала головой.

— Зато я прекрасно все понимаю. Вы хорошо держались, Диана. Скрывать от членов династии свое истинное лицо, находясь у них под носом… Дейр Риккардо позавидовал бы вашему мастерству. Вы волчица в овечьей шкуре, — бросила королева, делая шаг назад и уступая дорогу “ищейкам”.

Двое мужчин подошли к кровати, сорвали покрывало. Следом на пол упали подушки, которые перед этим были тщательно осмотрены, одеяла, простыни. Один из них сунул руку в пространство, образовавшееся между спинкой кровати и самим ложем.