Ее Величество Ведьма (Стрельцова) - страница 126

Музыка заиграла еще громче. Кто-то присвистнул, отбивая по полу чечетку. Послышался звон стекла. Что-то с треском упало на каменный пол. Гости, испившие нектара, стали громче смеяться. Крик, шум, гам, суматоха наполнили помещение. Они двигались все быстрее и быстрее. Я едва поспевала. Голова закружилась. Одаренные в страхе отступали, в то время как вакханалия вокруг меня продолжалась. Я осталась среди незнакомых людей одна. Лишь мой партнер, крепко вцепившись в меня, продолжал вести меня по залу.

Наше движение сложно было назвать танцем. Это больше походило на гонку.

— Простите, я должна отдохнуть, — я попыталась высвободиться из крепкой хватки моего партнера по танцу, но он лишь сильнее прижал меня к себе.

Я взглянула в его глаза, и все встало на свои места. Страх медленно поднимался от кончиков пальцев, наполняя все мое тело, заставлял дрожать.

— Ты, — только и могла прошептать я, но мой голос тут же растворился в толпе.

Еще мгновения и меня вытолкнули в коридор. Послышался лязг оружия.

— Здесь люди Айши, — крик, который посеял панику.

Люди бросились врассыпную. Дамы, путаясь в длинных юбках, бежали сломя голову. Крики, плач, причитания наполнили коридоры замка.

Мужчина, воспользовавшись суматохой, свернул в один из потайных ходов. Откуда ему только известно его расположение? Даже я им никогда не пользовалась. Он втолкнул меня в узкую темную расщелину и сразу несколько пар рук обездвижили меня. Я пыталась сопротивляться, но силы были неравны. Мои крики тонули в том гаме, что царил в замке.

Извернувшись, я ударила одного из них носком туфли. Жалкая попытка. Губ тут же коснулось что-то холодное. Голову запрокинули, и я почувствовала как жидкость, вязкая и горькая, наполняет рот.

— Глотай. Это для твоего же блага, — этот женский голос я не перепутала бы ни с каким другим.

— Айша, — только и могла выдохнуть я, без чувств оседая на каменный пол.


Глава 33

Диана

Я с трудом приподняла отяжелевшие веки. Голова нестерпимо кружилась. Опираясь о стену, поднялась на ноги и тут же рухнула вниз.

— Ты еще слишком слаба, чтобы вставать с постели, — раздался женский голос у меня за спиной. — Не следовало поить тебя зельем.

Я усмехнулась, поворачивая голову к столь заботливой особе:

— Какая забота.

Айша поднялась и подбросила дров в угасающий костер, который горел прямо посредине жилища. Едкий дым уходил сквозь отверстие под потолком.

— Не о тебе, глупая, — ответила она, усаживаясь рядом.

— Что тебе от меня нужно?

— Помощь, — ответила девушка.

Я приподнялась на подушках, от которых кожа нестерпимо зудела. Грубая ткань царапала шею.