Ее Величество Ведьма (Стрельцова) - страница 46

— Итак, продолжим, — отвлекла меня Тереза, разглаживая видимые только ей складки на пышной юбке кофейного цвета. — Как называется столица Ошора?

За все то время, что я нахожусь в замке, я даже не удосужилась узнать, как они называют этот город.

— Понятия не имею, — ответила я, даже не пытаясь угадать.

— Волхарк, дейра Диана. Волхарк, — по слогам повторила Тереза. — Ваша неосведомленность меня пугает. Это известно даже деревенским детям из Крайнего Поселения. Почему этого не знаете вы, дейра?

Ее пристальный взгляд говорил о том, что от ответа явно не уйти. Мне срочно необходимо придумать легенду, которая не вызовет подозрений и не лишит меня головы раньше времени.

— Я, — немного замявшись, продолжила, — не могла. Мне запрещали.

— Кто? — вскинув бровь, недоумевала Тереза.

— Мои родители, — ответила я, понурив голову. — Они отказывались склонить голову перед правящей династией. Меня держали взаперти всю жизнь. Я жила в неведении, пока не сбежала из отчего дома. Я пришла к королю за помощью, — добавила я, украдкой взглянув на девушку.

— Но почему вас держали под замком, дейра Диана? — спросила Тереза, не скрывая своего недоверия.

— Родители боялись, что я выдам их секрет. Боялись, что я пойду на поклон к Его Величеству и расскажу о том, что они отказываются служить ему, — я вздохнула. — Я знаю лишь то, что они говорили мне. Лишь покинув родной дом, я поняла, что их слова не имеют ничего общего с правдой, — закончила говорить я.

— Это возмутительно, — воскликнула Тереза, стремительно направляясь к двери. — Я должна немедленно сообщить об этом Ее Величеству королеве-матери.

— Нет, — испуганно вскрикнула я, поднимаясь с кресла. — Не нужно.

— Вы будете покрывать изменников, дейра Диана? — спросила она, замерев у деревянной двери.

Я сжала кулаки, пытаясь найти выход из ловушки, в которую сама себя загнала. Все было тщетно.

— Конечно, нет, — выдохнула я, опустив глаза.

— Это правильное решение, дейра. Я незамедлительно доложу об этом, а вам следует вспомнить дорогу домой. Иначе кто если не вы укажет на тех, кто заслуживает смертной казни, — добавила она и скрылась в коридоре, шурша платьем.

Я опустилась на холодный пол, в отчаянии заламывая пальцы. Как я могу привести этих сумасшедших в чей-то дом, зная, что за этим последует незамедлительная расправа над его жителями? О, нет. Что же я наделала?

Глава 13.

Диана

Молитвенный зал представлял собой вытянутое прямоугольное помещение, по обе стороны которого тянулись бесконечные ряды деревянных скамеек. Тусклый свет проникал через витражные окна и оседал россыпью разноцветных зайчиков на каменных стенах.