С этими мыслями успела спуститься вниз к расписанию и уткнуться взглядом в ровненький подчерк, мой подчерк, которым старательно выводила график дежурств. Нет-нет, да кто-нибудь из лентяев норовил снять или испортить мои труды своими исправлениями. В ход пускали всё подряд. Даже пытались стирать надпись хлебом.
Таким вот образом, кстати, двое нарушителей из комнат последнего этажа уже успели за какие-то два дня моего руководства лишиться по скелету.
— Вот ты где? — отвлек меня Бранд.
От его голоса чуть на месте не подпрыгнула. И заочно испугалась, вспомнив про отметины на шее, про которые как-то совсем позабыла!
— А-а-а, да… — прохрипела я еле слышно.
— Ох, точно же! — воскликнул он и схватил меня за руку. — Пастилки. Я же обещал тебе мятные пастилки. — С этими словами меня потащили обратно.
Странное дело, но упираться не стала. Ведь действительно даже не знала сама, куда себя деть во всё это время до обеда. Поручения розданы еще вчера. Стекольщика вряд ли сегодня удастся уговорить прийти сюда повторно. А общая проверка комнат намечается аж через два дня.
Потому, не знаю, чему я больше обрадовалась: переводу темы, или тому, что при этом нас никто не заметил? А Элфрин в какие-то считанные мгновения подлетел к своей комнате, отпер её ключом и втолкнул меня внутрь.
— Ты совсем сдурела! — прошипел он на меня. — Ходить по коридорам с таким…
Некромант сделал движение рукой по моим волосам, отодвигая их с явным намеком на укусы графа.
— К-как ты сказал? — вылетело у меня, когда я осознала, как именно он ко мне обратился.
— Что? Думаешь, я не понял, что ты девушка? — нахальная ухмылка маркиза исказила его миленькое личико. — Голос, фигура, рост, хилость. Да ни один мужчина не стал бы так уродовать свои волосы. Или ты мне хочешь сказать, что в штанах у тебя что-то есть, и ты даже готова это подтвердить.
— Ох, — вздохнула и осела на пол. Буквально. Приперев спиной дверь, я ни разу не заметила идеальную чистоту его комнаты, разве что не сверкающую перед глазами белоснежной рябью. Срочно! Нужен срочно выход… Точно! Потому выдала: — Ты! Ты же так и не нашел стекольщика, ведь так?
— Ха, так я тебе и рассказал.
— А мне и говорить ненужно. Ты использовал бытовую магию. Вон, ни стеклышка на полу. И мебель порченная твоими экспериментами вновь вся целая. Ты думаешь, я глупая?
Сделала ударение на последнее слово. Отпираться смысла не было. Уже. Что ему стоило раздеть меня и убедиться воочию? Правильно. Ничего.
— То есть, это ты меня сейчас пытаешься шантажировать, чтобы я молчал? — Бранд сел передо мной на корточки и агрессивно уставился. Затем еще и рукой дверь подпер возле моей головы. — А ты и дальше продолжишь прыгать к графу в постель? Кто ты? Очередная бедняжка, желающая влюбить в себя нашего богатея, короля серебряных приисков и рудников? — Его глаза полыхнули злобой. И я действительно испугалась. Ведь в таком настроении сложно ожидать от него помощи или хотя бы понимания. Сдаст меня с потрохами и глазом не моргнет. Но попытаться оправдаться всё же стоит.