Шквал теней (Ящерицын) - страница 162

Тут голос из варпа прошептал "...охота...".

"Охота"? Какого черта?

Не понимаю...

В любом случае нужно готовиться к завтрашней схватке. На местных положиться нельзя. Слишком уж слабы, а их начальники — непредсказуемы.

Игорь... Мы с ним создавали Культ. Мы получили что пожелали. Он — власть и деньги, а я — силу и могущество. Он считал, что через власть получит силу. Я — что получив силу, власть придет ко мне сама. А деньги мне не будут нужны вовсе.

А потом Тзинч приказал меня отдать ему. И Игорь взял кинжал. Не колеблясь.

И вот Симон вернулся из будущего совсем иным существом. Для которого имя "Кассин" было намного ближе. Для этого существа бывший господин стал противником, друг — врагом, а Культ, лелеемый им прежде — враждебной организацией.

Роксанна... Олаф... Ольга... Я помню, как вы покорно стояли за спиной Игоря. Ваша судьба будет такой же.

Поставив миску на широкий подоконник, я медленно опустился на колени и, все также просматривая будущее, погрузился в неглубокую медитацию.

Для подготовки к завтрашнему бою нужно восстановить силы и набрать варпа. Надеюсь, изменения тела для моих нужд завершаться этой же ночью: земные псайкеры опасны. Ведь среди них даже бродит тот, кто в последствии станет Богом-Императором.

Жаль, что нет эльдарских аккумуляторов.

И хорошего меча. Можно было бы попросить у Георгия, но у меня была стойкая уверенность, что он мне ничего стоящего не даст. Обычная железка не подойдет. Ножи мне не нужны. Вот бы залезть в госзапасники и достать там старую казацкую шашку или еще какое холодное оружие, побывавшее в бою. Но если бы у меня была такая возможность, я бы лучше слетал в Японию к Шиотаро. У него было несколько клинков, забравших тысячи жизней. Говорят, у него в запасниках даже лежала катана, которой во время китайско-японской войны в Шанхае за одну ночь срубили тысячу голов... Ходят слухи, что если порезаться о его клинок, то ранка не заживет никогда.

Вообще, я планировал прикончить Шиотаро и заграбастать его сокровища. Но у Тзинча были другие планы на мое время.

А что, если Шиотаро меня бы убил? Все-таки он стар и опытен. И Тзинч, зная, что я скоро сдохну, решил вмешаться, применив меня в своем плане? А потом выбросил обратно. Вроде "А теперь можешь идти и убиваться."

Но довольно разбираться в логике действий и побуждений Бога Хаоса. Особенно, если у него всего этого просто нет...

Повинуясь моей воле, варп начал затекать в меня.


Глава 15.


Сигиллит стоял у большого панорамного окна впритык к стеклу. Он был без пиджака, который был брошен на спинку рядом стоящего стула. Из кармана жилетки свисала толстая золотая цепочка. Две верхние пуговицы белоснежной рубашки были расстегнуты.