Властелин островов (Марченко) - страница 159

– Островитян много?

– Только его замковые на постоялом дворе. Ополчение разбегается, сами знаете, что многие на острова вернулись. Герцог, я слышал, даже начал казни.

– Поддержка от власти?

– Король и граф де Долмед в деле, с Даркмуром его представитель. Городской совет тоже рад-радешенек, выделили наемникам место под лагерь на берегу под стенами и рубят деньги за топтание земель.

– Откуда деньги – не догадываешься?

– Могу предположить от дл… – собеседник глянул на меня и осекся – эльфов. Вертятся рядом с Даркмуром двое, самое меньшее квартероны. Но говор у них не наш. Характерный такой говор, певучий, сам слышал.

– По остальному побережью?

– Герцог со своим войском в Теллуре и вокруг него. Один ли сэр Даркмур наемников набирает, не знаю, наверное, не один. В одном месте без подготовки большой отряд не прокормишь.

– Полагаешь зиму они всех этих наемников кормить будут?

– Не смешно, ваша светлость, – хмыкнул купец. – Вы же все поняли, они стараются успеть до зимних штормов.

– Пора заканчивать. Спасибо. Я оценил.

– Всегда рад помочь, ваша светлость. – Поклонился Бедуир.

Информация была крайне важной и требовала немедленной реакции, от извещения о готовящемся вторжении друзей до размышлений, как быть и что делать. Герцог меня очень удивил, на все его телодвижения о возвращении утраченного мы рассчитывали только в следующем году. А тут такая невероятная энергичность.

В принципе мысль, что делать, у меня возникла сразу, не уточнил я ее у моего шпиона только потому, что обжегся с Оттокаром. Вернувшись после беседы еще с парой купцов, бургомистром и инспекцией городской стражи в замок, первое, что я сделал, – начал уточнять информацию, благо люди, имеющие контакты на материке и в королевстве Фейрин, где осел бежавший с архипелага герцог, у меня были.

В числе прочих в замок был приглашен совершенно отмороженный «материковый» купец Хубертус Зейн из того же Фейрина, три поколения семьи которого скупали у островитян награбленную добычу. После небольшого разговора о проблемах бизнеса, сопутствующих вопросов и моих извинений купец переселился в подвал, куда его, впрочем, отвели со всем почтением и обещаниями кормежки с моего стола.

О некоем де Эрре, нанимающем наемников, он знал, кроме того им было уточнено местоположение постоялого двора «Волчья голова», как оказалось, не на окраине города, а в посаде Амлаха, то есть вне городских стен, а также местоположение лагеря наемников что тот нанимал. Решение оформилось окончательно, но чтобы его реализовать, нельзя было терять ни минуты. Хольды дружины получили приказ с утра скрытно готовить к походу корабли. Эрик А’Корт собирался в поход.