Приручить Шерхана (Богатенко) - страница 111

Вопрос в том — зачем?

***

— Даже не думайте!

Едва к нему шагнули два быка Холеры, Артём резко развернулся, давая понять, чем чреваты последствия, если они осмелятся к нему приблизиться. «ТТ», ещё недавно нагло отвоёванный Яной, хищно сверкнул вороным дулом в его руке.

Сам хозяин города, вальяжно развалившись в кресле у камина, лениво посасывал кальян, но расслабленность его была обманчивой. Седовласый, с острым взглядом голубых глаз, он зорко следил за происходящим, и лишь улыбнулся, милостиво дав охране знак исчезнуть. Подождал, пока за ними захлопнется дверь, и покачал головой, предложив Артёму устроиться напротив него.

— Явился, значит… А я уж грешным делом решил, что ты скурвился, малой.

Садиться и вести долгие беседы Артём не собирался. Сумка с деньгами небрежно стояла у его ног, и он кивнул на неё, опустив оружие.

— Не надо этих сказок, Холера. Ты знаешь меня не один год, я хоть раз подвёл кого-то из блатных?

— Не все птенчики становятся гордыми орлами, Артём. — вздохнул тот, мимолётно коснувшись взглядом сумки. — иногда из перспективной пташки вырастает трусливая сорока.

— К чему эта меланхолия? — осведомился Шерхан, подходя к бару, и инспектируя глазами батарею элитных вин. — у меня возникли небольшие заморочки с бабками. Я их разрулил. Как говорится, и волки сыты, и овцы целы.

— Целы, да не совсем. — посерьёзнел вор в законе, щедро разрешая ему плеснуть в стакан любое спиртное из своей коллекции. — вчера я послал к тебе славных ребяток, а они бесследно пропали. Совпадение или роковое стечение обстоятельств?

Артём пожал плечами, поднёс к носу крохотную бутылку, с непонятными надписями на этикетке, кажется, на итальянском языке, и понюхал её содержимое. Пахло терпко, но вина он не любил, предпочитал коньяк или водку. Впрочем, и пить какое-либо пойло в доме Холеры тоже не намеревался.

— А ты считаешь, это справедливо, посылать для базара двоих быков с автоматами? — не стал увиливать от правды, пытливо глядя в холодные глаза Хозяина. — твои молодчики ворвались ко мне без приглашения, перепугали мою подругу, грохнули водителя. Это как называется, Холера? Поговорить тихо — мирно?

Старик дёрнул скулой, но быстро обуздал злость. Залпом опрокинул в рот вино, и подался вперёд, цедя сквозь безупречно сделанные лучшим стоматологом зубы:

— Ты мне предъявы кидаешь, малец?

Шерхан усмехнулся, взглянул в окно, не комментируя выпад вора. Он не боялся, что его отсюда попросту не выпустят. Хотя, такой расклад был вполне реальным. Да, пришить-то его могли, но шестёркам Холеры придётся прежде попотеть хорошенько, так просто он не дастся. И понимали это оба.