Герберт не откликнулся и не улыбнулся. Лишь довёл брата до двери, которую озаботился тщательно прикрыть перед уходом — и, почти не притормозив перед порогом, взялся за ручку.
Минутой позже Миракл созерцал новоявленную суженую: в не меньшем потрясении, чем сама Ева.
— Моя… суженая? — после долгой паузы уточнил он.
— Вы готовите переворот. В твою пользу. Ты взойдёшь на престол, — терпеливо, словно объясняя несмышлёному малышу элементарный урок, растолковал Герберт. — Она — та, на чьё чело ты должен возложить обручальный венец. Дева из иного мира, пришла в указанный Лоурэн день. Огненный меч, поверь, при ней. Красота, как видишь, тоже.
Ева наконец сумел отвести глаза от лица нежданного жениха, устремив взгляд на Герберта.
Взгляд, бывший очень злым и очень многообещающим.
Ну да. Всё как всегда. Я придумал гениальный план, дорогая Ева, только тебе о нём знать совершенно необязательно. И твоё мнение меня не интересует, ибо твоё согласие мне совершенно ни к чему.
Понять бы ещё, к чему такая секретность. И с чего всё это время её водили за нос, заставив думать, что в женихи ей предназначен один венценосный сноб.
— Не понимаю, о каком перевороте идёт речь, — после другой долгой паузы невозмутимо изрёк Миракл.
— Брось. Никто нас не подслушивает. А даже если бы подслушивали, Айрес и без того обо всём догадывается, и не говори, что вы этого не предусматривали. — Отойдя от двери, Герберт встал точно посередине между братом и Евой. — Народ тебя любит, в отличие от неё. Арестуй тебя сейчас, и восстания не миновать. Но вы хотите ударить раньше, чем она сумеет изменить расклад в свою пользу — и, по моим расчётам, ударите уже очень скоро.
Миракл вновь воззрился на девушку: в этом взоре Ева отчётливо читала подозрения по поводу своей скромной персоны. Впрочем, немудрено. Странно, как самой королеве не пришёл в голову хитрый план с ловлей врага на живца. Предложить тому, кто собирается отобрать у тебя престол, «деву из пророчества», а потом поймать его на признании в своих узурпаторских намерениях — какое искушение!
Впрочем, судя по всему, что Ева слышала о Её Величестве Айрес, для ареста признание той и правда было ни к чему. И, судя по словам Герберта, ничего не меняло.
Но Миракл — осторожный, как и следовало — явно брал в расчёт иной расклад.
— И вы согласились принять во всём этом участие, лиоретта? Стать женой того, кого даже не знаете? — голос и глаза одарили её колючей насмешкой. — Впрочем, для иномирных дев подобное решение не слишком удивительно. Насколько я знаю, будущие короли — ваша маленькая слабость.