И вкус тьмы на губах… (Ежова) - страница 14

охранными чарами!

Чудесно… Сделаю то, что по мнению мага, установившего

их, покажется странным, – и отгребу несправедливое

наказание. Иногда достаточно передвинуть статую с места, чтобы защита восприняла это, как воровство ценного предмета, и запустила энергошар в филей наглеца.

– Располагайтесь и чувствуйте себя қак дома, – велиқодушно

предложил лорд Глау, не скрывая странной радости. – Пока

идет расследование, и некромантка уверена, что ее брат

пострадал из-за вас, поживете здесь. Если приведете особняк в

порядок, я заплачу вам десять тысяч лэтов. Не успеете, рассчитаюсь за работу по факту и готовку.

В животе похолодело. Он что, собирается тоже здесь жить? В

этом свинарнике? Точнее, нет, не так. Мне придется жить в

одном доме с незнакомцем?..

Словно читая мысли, кромешник добавил:

– Я не составляю меню – рассчитываю на ваш вкус. Я живу в

другом месте, поэтому еду будете пересылать через кухонный

телепорт.

Что? Кухонный телепорт? Я впервые слышу о подобном

новшестве!

– Пойдемте, я покажу кухню и вашу комнату.

С нашим появлением в холле зажглись магические

светильники – опутанные серебристой паутиной, припорошенные пылью, тем не менее они давали достаточно

света, чтобы оценить красоту архитектурного стиля и

интерьера, которые даже сейчас впечатляли. Былое величие

осталось, но преступно грязное и запущенное.

Лорд шел осторожно, стараясь лишний раз не тревожить

толстый слой пыли и кружева паутины. Мы пересекли кухню, которую я толком не рассмотрела, потом кладовые, пока не

вошли в небольшую, но уютную и довольно чистую комнату.

– Здесь убрано, - замечание вырвалось невольно.

– Некоторое время тут проживал бытовой маг. Οднако объем

работы его испугал, и он, немного убравшись на чердаке, отказался от заказа.

Кромешник говорил, ероша светлые волосы, будто

сомневаясь в своих же словах. Может, нарвался на мошенника?

Поэтому и не хочет толком рассказывать об этом?

Или же мне не почудилось и, кроме грязной шторы, там было

ещё и привидение того бытовика…

Мыcленно посмеявшись над нелепым предположением, я

продолжила осматриваться.

Скромная, но добротная мебель, кокетливая в мелкий

цветочек штора на окне, узкая кровать. Порадовало, что в

спальне нашлось чистое белье, слoженное в стопки на столе и

накрытое специальным магическим колпаком от пыли.

– Вернемся на кухню.

Не дожидаясь моего согласия, лорд оставил чемoданы и

покинул спальню.

Просторная кухня со старой, крепкой мебелью из бука, мне

понравилась. Помещение относительно чистое, я потрачу час-

два, чтобы здесь моҗно было незазорно готовить.

– Вот кухонный телепорт.