– Будьте осторожны, – напоминает она. – Обдумывайте каждый свой ша…
И тут под ногой Крэйга какая-то панель уходит в пол.
– Что это было? – в панике спрашивает Грейс.
– Упс… Опять, – обречённо произносит Крэйг.
– Чёрт возьми, Крэйг! – восклицает Зара.
Из ушедшей в пол панели начинает валить густой чёрный дым.
– Не вдыхайте это, mes amis!
Дым поднимается выше, заставляя развеваться занавеску, отделяющую спальню от комнаты снаружи.
– Шон, Крэйг! Помогите мне! – я почти расходую весь запас кислорода, но они понимают, чего я от них хочу – и сдвигают массивный шкаф от стены прямиком на дыру в полу. Я поднимаю с пола ларец, где была статуэтка Куинн, и что есть силы кидаю его в заколоченное деревянными досками окно. Прогнившие от времени доски разламываются, и дым начинает выветриваться – и мы все бросаемся к дверному проёму.
Но видимость ни к чёрту, так что кто-то из нас снова наступает на что-то не то. Несколько толстых металлических прутьев перекрывают нам путь отступления.
– Это рабочее или просто муляж? – вдруг спрашивает Грейс, показывая на старинную пушку размером с большую собаку и пару ядер рядом с ней.
Ивонн, несмотря на то, что начинает кашлять в попытке не пропустить дым в лёгкие, смотрит на Грейси с уважением. Вдвоём они заряжают клятую пушку, целясь в стену.
– Зажмите уши! – кричит Ивонн, и я подчиняюсь.
Оглушительный выстрел всё-таки отдаётся болью в барабанных перепонках, но я вижу, как стена напротив нас взрывается дождём крошек и кирпича. Дым моментально рассеивается, и мы все выбираемся из ловушки.
– Вы, ребята, в порядке? – изумлённо спрашивает стоящая поодаль Мишель.
– Благодаря Грейс, да, – кашляя, отвечаю я.
Зара и Крэйг смотрят друг на друга, словно убеждаясь, что каждый из них цел и невредим.
– Хватит пялиться, – огрызается Зара.
– Я не пялюсь! – возмущается Крэйг. – Это ты пялишься!
Я только усмехаюсь.
– Так и куда теперь, Ивонн? – отдышавшись наконец, произношу я.
– La Grotte a Bijoux! В Пещеру драгоценностей! – с восторгом отвечает она, двигаясь в направлении центрального входа в особняк.
– Почему она идёт к фойе? – удивлённо бормочет Диего.
– А почему мы идём за пираткой? В чём смысл жизни? Мы могли бы целый день сидеть и задавать эти вопросы и при этом не стать умнее, – огрызается Джейк.
– Арагорн! – одёргиваю я его.
– Просто давайте уже с этим покончим, – устало говорит Шон.
В фойе Ивонн рыскает по внушительных размеров гардеробу, причём делает это весьма по-хозяйски. Поблизости Алистер сидит на полу, обхватив голову руками, и Грейс подходит к нему, озабоченно осматривая его.