Бессмертные Легенды (Macrieve) - страница 72

Я смотрю на этих двоих – пристально глядящих друг другу в глаза, танцующих под воображаемую музыку, и вдруг чувствую себя так, словно подглядываю за чем-то ужасно интимным. Как раз в этот момент Алистер что-то совсем тихо говорит Грейси, а потом склоняется и целует её – мне кажется, что я наблюдаю за поцелуем собственных родителей, до того мне неловко.

Вздохнув, я выхожу из фойе и тихонько прикрываю за собой дверь. Что бы там ни было – Грейс справится с любыми причудами Алистера. Кто бы вообще мог это сделать, кроме неё?

Улыбаясь своим мыслям, я быстро догоняю остальных – благо они шумят так, что их, должно быть, даже в деревне у ваанти слышно. Они на пляже, чуть в стороне от разбитого корабля. Сразу за ним начинается целый ряд пещер, но Ивонн не выглядит довольной. Мы обходим остров вдоль пляжа – должно быть, это занимает довольно долгое время, поскольку, хотя сам остров совсем маленький, Ивонн задалась целью проверить каждую из пещер на нашем пути. Она мрачнеет с каждой неудачей.

В конце концов мы оказываемся около небольшого залива, в котором я, на удивление, не вижу ни одной чёртовой рыбины. Зато вижу что-то другое – что-то, похожее на отблески света в морской глубине.

– Почему здесь нет клаавей? – спрашивает меня Радж, когда я, сняв ботинки, захожу в воду по щиколотку.

– Не имею ни малейшего понятия, – медленно отвечаю я. – Мне больше интересно, что это там такое…

Ивонн подходит ко мне ближе, прямо в своих шикарных сапогах ступая в прибой.

– Пещера драгоценностей названа так потому, что в её стенах произрастают светящиеся кристаллы, – пространно замечает она. – Очень красиво. Возможно, вход затопило? Потому что вот это, – она указывает в сторону свечения в толще воды, – чертовски похоже на Пещеру драгоценностей.

– Надо сплавать, – бросает Джейк, стягивая ботинки.

– Я могла бы поплыть с тобой, cherie, – мурлычет Ивонн, наблюдая за тем, как он снимает футболку.

Меня снова затапливает раздражение. Джейк смотрит на меня с вызовом, даже не обращая внимания на Ивонн, но я почти готова психануть.

– Ну уж нет, Ивонн, – сквозь зубы бормочу я, – с ним поплыву я.

– О, petite, но там довольно глубоко, а ты такая fragile…

Мне хватает познаний во французском, чтобы понять, что меня только что назвали «маленькой» и «хрупкой», но впервые на моей памяти это не звучит, как комплимент.

– Никакая я не хрупкая! – возмущаюсь я, стягивая футболку и бросая её на песок. Замечаю, как Диего красноречиво смотрит на моё искусанное плечо, и мне даже хватает совести слегка покраснеть, потому что, конечно, это видят все вокруг. Стаскиваю с себя брюки и в ожидании смотрю на усмехающегося Джейка. Честное слово, мне хочется ему в зубы дать за эту усмешку. – Долго мне ещё тебя ждать? – я сердито округляю глаза.