Молчаливый страж (Каримова) - страница 66

— Вот как? Значит одурманивающее зелье в моей чашке — не ваших рук дело? Быть может это кто-нибудь из моих слуг? Раз вы так невинны и чисты, — мягко проговорил он, оставив между их губами миллиметры и тем самым дразня девушку.

— В-вероятнее всего, ведь зачем же мне вас… привораживать. Я знаю, что вы любите меня.

— Люблю? — он удивленно вскинул брови и усмехнулся. — Я никого не люблю, разве что своих братьев и… впрочем неважно. Вы завтра же отправитесь домой, сейчас я распоряжусь о том, чтобы рано утром для вас заложили карету. Фаэтон не подойдет для длительной поездки в столицу.

С этими словами, он покинул кабинет. Лиарена не успела ничего сказать, она стояла ни жива, ни мертва и вздрагивала от малейшего шороха за окном. Чтобы успокоиться, она опустошила два бокала с водой и постаралась сама привести свой корсет в порядок. Сделать это без помощи служанки оказалось непросто. Из кабинета она выскользнула никем не замеченной, а добравшись до спальни — заперлась на щеколду.

— Будь он проклят… — шипела она стягивая с себя измятое платье и забираясь в ванную, где до красноты растерла свое тело мочалкой. — От меня просто так не отделаешься, — «Если сегодня, все прошло удачно, то я забеременею и мой сын или дочь, будут также негласными претендентами на трон».

— Все пошло не так, — жаловалась она, но иного пути не видела. И путь этот, был самым худшим. То, чего она избегала столько времени, пока пила противозачаточные эликсиры и заказывала специально ушитые в талии и груди платья, чтобы рядом с другими дамами, казаться тонкой и легкой.

— Ну ничего… Я еще не проиграла, мой принц впереди, — она лежала среди пушистой, ароматной пены и поглаживала свой пока что плоский живот.

Кроме одурманивающего эффекта, зелье было и способствующим быстрой беременности. Это было именно тем, что она планировала во-вторых, если Кольс сам не сделает ей предложение. Цедра апельсина стала отличным сбивающим с толку ингредиентом, чтобы отбить, хоть и недостаточно дурман-траву.

О том, что утром ей предстоит поехать во дворец, она старалась не думать. В любом случае, свое дело она сделала. По календарю ее врача — в эти дни у нее была овуляция и вместо обручального кольца, она привезет кое что более ценное, что в будущем принесет ей новый титул, богатство и славу. С этими мыслями, Лиарена закончила омовения и крепко уснула.

Очнулась она от громко барабанящего по подоконнику дождя. Прогрохотал гром, и девушка вздрогнула. Шторы всколыхнулись и по полу потянуло холодом.

— Анна снова забыла закрыть окно перед сном, вот дуреха. В этой глуши абсолютно нет хорошей прислуги, — она раздраженно отбросила одеяло.