Королевская игла (Каримова) - страница 51

— Этот берег — запретное место для тритонов?

— Именно, отец будет не в восторге, узнай, что я снова сюда приплывал, но во дворце так скучно, особенно сейчас, когда идет отбор невест.

— Неужели? А со мной тебе что ли интереснее? — с сарказмом отметила Оталия.

— Ты хотя бы не стала визжать при виде меня, как это порой случалось с тебе подобными, только зря выбралась, я бы мог показать тебе морского змея, раз ты о нем заговорила, — предложил тритон, приподнявшись на локтях.

Принцесса засомневалась в желании увидеть чудовище поближе:

— Это что, твоя домашняя зверушка?

— Вроде того, чтобы людям было неповадно охотиться на морских обитателей для своих экспериментов. Маги — опасный народ, мечтают проникнуть во все тайны природы, но порой их приходится останавливать или сразу убивать, когда они приближаются к нам и нарушают границы дозволенного.

— Какой ужас! — Ота даже не представляла, что такое возможно. «Впрочем, чему я удивляюсь? В Валенторе до сих пор могут сжечь одаренную женщину, а потом станцевать на ее костях с мыслью, что они уничтожили зло. Невежды».

— Да, мою подругу похитили люди, а спустя время мы нашли ее кости на берегу. Бедняжку обглодали словно рыбу, — глаза тритона потемнели, зрачки сузились, а человеческие ногти сменились острыми когтями с перепонками. — Конечно же, король Энрот и его советник Виверн заключили с моим отцом мирный договор и сказали, что убийство было делом рук безумцев и преступников, за которыми они сами охотятся, но подругу эти сожаления не вернут.

— Почему ты все это мне рассказываешь? Я совершенно посторонний человек, — удивилась Оталия и недобро сузила глаза. «Мало ли что он задумал», — она напряглась, в любой момент готовая отскочить от тритона, но тот пожал плечами и успокоился. Руки и глаза вернули прежний вид.

— Просто я вижу, что ты не они, у меня хорошее чутье на людей. Не бойся.

— Да я и не… — Оталия осеклась, услышав стук падающих с горки камней. Из-за деревьев вышло трое, и знакомый голос сказал:

— А вот и моя сбежавшая невестушка! — перед ней стоял тот самый мужчина, сын хозяйки.

«Дьявол! Как они меня нашли?» — Ота вскочила с камня, прикрыв собой тритона, но тот и сам залег на дно, чтобы его не увидели.

— По-хорошему пойдешь или разложить тебя прямо здесь? — ковыряя ногтем между крупных желтоватых зубов, спросил «жених». — Где драгоценности? Отдавай все, что есть и будь паинькой.

— Хороша невеста, да не для тебя моя роза цвела, — окрысилась Оталия, гордо вскинув голову.

— Чего? — тот не понял метафоры и, сплюнув, подошел ближе, грубо схватив ее за руку и дернув на себя. — Ты не умничай, думаешь, раз лекарка, то все позволено?