Королевская игла (Каримова) - страница 64

— Сын, как ты мог? Этой преступнице место в темнице, а ты выпустил ее! — негодовал король.

— Так вот он каков, морской владыка, — Оталия с интересом разглядывала тритона.

Она представляла его седобородым старцем, а здесь вполне себе молодой мужчина с золотыми, как у принца, волосами. Они растекались волнами по широким мускулистым плечам, королю можно было дать не больше тридцати пяти лет, но Ота понимала — он намного старше.

— Отец, она спасла мне жизнь, я не мог бросить принцессу в беде.

— Принцессу?! Морской змей, что ты несешь? — взбеленился король, тряхнув копной волос.

Дальнейшее Ота слушала, заливаясь румянцем.

— Вот болтун, хоть бы промолчал, что видел меня без одежды, — и убрала зеркальце, кабинет померк, и артефакт больше ничего не отражал.

Встав с травы, принцесса громко чихнула и хотела было достать из сумки платок, когда поняла — вещи она то ли оставила на берегу, то ли морская стража их отобрала, пока она лежала без сознания.

— Неудача! Там было столько полезного, — аккуратно держа зеркальце, Ота пошла к черному входу и, достав ключ из-под воротника, открыла дверь.

В доме было тихо и… холодно.

— Скальд уже должен был вернуться… — но нет, иначе в каминах горел бы огонь. Ей стало одиноко.

Приведя себя в порядок и вымывшись в горячей ванне, Ота переоделась в чистую ночную сорочку и, накинув халат, устроилась в спальне перед потрескивающим камином.

Ее взгляд блуждал по родным стенам. Дома ли? Пожалуй. Она и представить не могла, что так устанет и соскучится по нему. Приключения — они такие: быстро утомляют, а когда их нет, заставляют тосковать.

Взгляд замер на поддоннике с раскрытым альбомом:

— Я тебя таким не оставляла, — она нахмурилась и подошла к нему. Взяв в руки, всмотрелась в нарисованное лицо — Скальд взирал на нее с легким прищуром, его губы усмехались, а в глазах была странная грусть. Оталия вздрогнула и захлопнула альбом: «Показалось…»

Ворочаясь в постели, она долго не могла уснуть, пока не ощутила на подушке знакомый запах, словно Скальд был здесь совсем недавно.

[1] Саркофаг – это одна из разновидностей гроба или надгробия.

[2]Ma chérie (франц.) - Милая моя; моя любимая.

[3] Опера В.А.Моцарта «Волшебная флейта». Ария царицы ночи (отрывок).

Глава 7

Путь лежал через поля, леса и деревню, где бледная женщина рассказала, как прохожая лекарка вылечила ее мужа, но почему-то сбежала от ее сестры. Куда она пошла? Женщина не знала, но указала на нужный дом.

Клуша быстро раскололась, стоило чародею обнажить клыки: как хотела выдать рыжую замуж за своего непутевого сына, а тот не появляется уже второй день, и еще гостья спрашивала про море.