Семь королевских невест (Халимендис) - страница 23

— Успела. Видела лейри Ниссу в коридоре.

Ужин не подавали, похоже, все чего-то ожидали. Спустя несколько мгновений стало понятно, чего именно. В столовую вошла распорядительница и хлопнула в ладоши. Все взгляды тотчас же обратились к ней, перешептывания смолкли.

— Итак, уважаемые конкурсантки, — голос лейри Ниссы, усиленный магией, разносился по всей столовой, — вы все уже заметили, что количество участниц после первого этапа состязаний сократилось. После второго тура претенденток останется ещё меньше. Завтра у вас выходной день. Можете отдыхать, гулять, развлекаться или готовиться ко второму этапу — как пожелаете.

— А какое будет задание? — выкрикнула рыжеволосая пухленькая девушка с миловидным личиком, сидевшая за столиком в углу.

Лейри Нисса улыбнулась.

— Задание держится в секрете. Могу лишь сказать, что для его выполнения потребуется хладнокровие и немалая выдержка. А теперь радостная новость: те девушки, которые выйдут в третий тур, будут представлены его величеству. Через два дня в имении состоится неформальная вечеринка, которую почтит своим присутствием сам король!

Девушки дружно захлопали в ладоши, принялись переглядываться, перебрасываться возбужденными восклицаниями. Похоже, каждая втайне надеялась понравиться его величеству и получить покровителя, который и проведет ее через все конкурсные туры. Впрочем, здесь я не вправе их осуждать: сама ведь не прочь воспользоваться подсказками и советами Алана.

— А теперь наслаждайтесь ужином, — закончила свою речь лейри Нисса.

Куда там. Большинству было не до еды. Даже за нашим столиком вилки взяли в руки только мы с Элли. Дина и Рада принялись вслух гадать, какое же испытание приготовили организаторы турнира, а Тилли заявила, ни к кому не обращаясь:

— Конечно же, его величество предпочтет наследницу древней крови. Думаю, это очевидно и ни у кого не вызывает сомнений.

— Ты это о себе? — неожиданно резко спросила Элли и отодвинула в сторону тарелку с фаршированными грибными шляпками.

Я в недоумении посмотрела на подругу. Прежде Элли старалась ни с кем не ссориться.

— А ты догадливая, милочка, — надменно процедила Тилли.

Элли вздохнула, и я поспешила вмешаться.

— Думаю, никто из нас не может предугадать выбор его величества.

Тилли насмешливо усмехнулась.

— У меня есть весомое преимущество, понятно?

— Понятно, — тихо пробормотала Дина. — Весомое преимущество. Как и у Алины. Правда, ее достоинства весили побольше, верно?

Тилли побагровела.

— О чем это ты?

— О золотых слитках, дорогая, — приторно сладким голоском пропела Дина. — Я ведь узнала ее. Алина — наследница Детера Родерика, верно? Золотые прииски и парочка алмазных шахт. Она тоже верила, что может купить благосклонность его величества. Но — вот незадача! — вылетела после первого же тура. А у тебя нет ни золота, ни алмазов, зато имеется длинная вереница благородных предков. Что же тут непонятного?