Семейный портрет с колдуном (Лакомка) - страница 153

- Добро пожаловать в Мейзи-холл, госпожа графиня, - с полупоклоном обратился он к Эмили.

Она теребила фату, руки заметно дрожали.

Из темноты раздалось знакомое тиканье, оно становилось всё громче, и вот появился Томас – в домашнем халате поверх кольчуги, со свечой в одной руке и с длинным кинжалом в другой. Увидев хозяина, старый рыцарь отправил кинжал в поясные ножны и поднял свечу повыше, чтобы разглядеть гостью.

В когда-то белоснежном – а теперь грязном и помятом - подвенечном платье, с растрепанными волосами и косо повисшей фатой, Эмили представляла собой необыкновенное зрелище. Сама невинность, отданная на поругание чудовищу из лабиринта. Запуганная, пойманная пташка.

Вирджиль снова вздохнул и скрестил руки, разглядывая её, прижимавшуюся к каменной стене.

- И зачем вы притащили сюда эту замарашку, милорд? – хмуро спросил рыцарь.

- Это леди Эмилия, - пояснил Вирджиль. – Мы с ней поженились сегодня.

- Я опротестую этот брак, - тут же парировала девушка, гневно блеснув глазами.

Ух ты, а не такая уж она и запуганная!

- Удачи, - посоветовал граф, думая о другом. – Томас, на эту ночь мы определим мою жену к тебе в спальню..

И девушка, и рыцарь уставились на него с одинаковым изумлением.

- Остальные комнаты надо будет привести в порядок, - обманчиво-мягко объяснил Вирджиль, - а Томас переночует у меня. Не волнуйтесь, дорогая жена, вам будет удобно. Это всего на одну ночь, а потом предоставим вам более удобные апартаменты.

- Сплошные хлопоты на ночь глядя, - заворчал Томас, и добавил другим тоном, но тоже без особого почтения. – Следуйте за мной, леди.

Он пошел по коридору, но молодая графиня не торопилась за ним следом. Шагов через пять рыцарь оглянулся, и лицо его, освещенное пламенем снизу, было похоже на маску очень унылой лошади.

- Вы идете, госпожа графиня? – раздраженно спросил он.

Эмили колебалась, испуганно хлопая ресницами, и Вирджилю стало почти смешно. Эта девчонка была ужасно непоследовательна. Храбрилась, когда надо было улепётывать без оглядки, и тряслась от страха, когда бояться, собственно, было нечего. Но граф понимал ее. Он слишком круто с ней обошелся. Сам виноват. Хотел внушить отвращение и страх, а когда добился успеха – уволок в своё логово, без права на спасение. Сейчас она, наверное, выдумывает всякие ужасы – вроде предстоящей оргии в первую брачную ночь.

- Если одной вам покажется скучно, - любезно предложил Вирджиль, - только скажите – и я составлю вам компанию. До утра.

Она всхлипнула, оторвалась от стены и бросилась следом за Томасом, подбирая подол платья.