На груди, слева, прямо на живой плоти находилась металлическая заплатка – круглая, отполированная до блеска. Подцепив крохотную скобу, колдун приподнял заплатку. Тиканье теперь слышалось громче и отчетливее, но в то же время отчетливее были слышны поскрипывания невидимых шестеренок.
- Скрипишь потихоньку, - заметил Вирджиль, выбирая стамеску подходящего размера и заправляя сбившуюся пружину в гнездо.
- Замочило немного, - признал сэр Томас.
- Я же предупреждал, - поставив пружину, Вирджиль намотал на стамеску полоску ветоши, смоченную в масле, и принялся осторожно смазывать тонкий механизм, действующий в груди рыцаря. – Беречь себя надо. Не молоденький - за девицами по саду бегать, - сказал колдун.
- Не молоденький, - покорно согласился его пациент, крепко вцепившись в подлокотники кресла.
- Так, - скомандовал Вирджиль, - теперь замрём и потерпим. Заменю шестеренку, что-то она мне не нравится.
Несколько секунд сэр Томас сидел зажмурившись, пока Вирджиль колдовал над ним, а потом что-то мелодично звякнуло, и тиканье стало чистым и отчетливым, словно заработали большие часы.
- Вот и готово, - закрыв заплатку, Вирджиль собрал инструменты и удовлетворенно кивнул, глядя, как сэр Томас встает с кряхтеньем и прижимает руку к груди, прислушиваясь.
Тик-так… тик-так…
- Как новенькое, - хмыкнул рыцарь.
- А теперь – горячего чаю и немного бренди, - велел Вирджиль. – Немного, - он отмерил пальцами около дюйма, показывая, сколько разрешалось выпить.
- Я на службе не пью, - проворчал сэр Томас, направляясь к выходу.
- Ты не на службе, - ответил Вирджиль, оглянулся – и увидел Эмили.
Она стояла за порогом и, судя по тому, что глаза у нее были огромными, не пропустила ничего из колдовского лечения.
- Пойду, с вашего позволения, - сказал рыцарь и поспешил убраться куда подальше, оставив графа и графиню наедине.
Вирджиль не торопясь уложил в сундучок масленку и сумку с инструментами, предоставляя Эмили возможность уйти или заговорить первой. Но девушка по-прежнему стояла за порогом и молчала. Она переоделась – накинула бархатный халат, из-под которого виднелась белоснежная сорочка, отороченная кружевом по подолу. Стараясь не смотреть на эту соблазнительную деталь дамского туалета, Вирджиль не выдержал и нарушил молчание:
- Вам тоже не помешает горячий чай. Я всё-таки разбужу Летицию…
- Не надо, - торопливо сказала она и спросила, волнуясь: - Что с сэром Томасом?
- Ничего такого, из-за чего вам стоило бы беспокоиться.
- У него… железное сердце? – она переступила порог, края халата разъехались, показав во всей красе тонкий белый шелк, нежно льнущий к ногам.