Священные клоуны (Хиллерман) - страница 26

«Я слышал, что эта женщина выполняла исследовательский проект в Китае. Удалите совпадения ". Тон оставался скептическим. «Хорошо, что она не занималась исследованиями Антарктиды, иначе вы бы рассказали мне о своем пожизненном увлечении пингвинами».

«Еще когда я был аспирантом в штате Аризона, я интересовался», - сказал Липхорн. «У нас был профессор-антро, который занимался лингвистикой. Эволюция языков и тому подобное. Он спрашивал меня, как говорил мой дедушка и мои родственники. И он показал мне накопленные им таблицы атабаскских языков на Тихоокеанском побережье, в Канаде, на Аляске и за проливом среди некоторых сибирских племен. Это меня заинтересовало ".

Лиафорн поднял голову и сделал уничижительный жест. «Вы знаете, - сказал он. «Где моя родина? Откуда взялся Дайнех? Где мои корни? "

«Вы, навахо, пришли из подземного мира», - сказал Стрейб. «Из четвертого мира в пятый. Через полый тростник, не так ли? "

«Потопленые, как и ты, белокожий», - сказал Лиафорн. «Ребята, вы сделали себе ковчег из дерева гофер. Вытащили животных. Нам пришлось пролезть через дыру в потолке, и животные тоже должны были выбраться наружу ».

«Думаю, мои предки - немцы - вышли из Эльзаса. Та часть, которая возвращается во Францию, в зависимости от того, кто выиграл последнюю войну. Но я никогда особо не хотел это знать ".

Стрейб открыл термос, налил кофе в чашку с надписью «Остин Сэм для совета племени, главы новых земель» и протянул ее Лиафорну. Он налил себе кофе в термос: «Может быть, если бы у меня была красивая женщина в качестве попутчика, я бы нашел Эльзас более интересным».

Лиафорн позволил этому пройти. Выпил кофе.

Стрейб ухмыльнулся ему. «Признайся, - сказал он. Избавьтесь от ерунды о поисках своих корней. Я встречался с профессором пару раз. На культурных мероприятиях в университете. Она красивая женщина ".

Лиафорн медленно допил кофе.

«Не говори мне, что не заметил, - сказал Стрейб.

«Посмотри, можешь ли ты налить мне еще кофе», - сказал Лиафорн, передавая чашку. "Без разговоров".

«Я не стучу», - сказал Стрейб. "Я думаю, это хорошая идея. Почему бы и нет? Ты слишком долго была один. Это заставляет вас нервничать. Старый тестостерон все еще должен работать. Молодой человек вроде тебя. Лучше найди себе постоянную даму, иначе ты будешь слоняться вокруг танцев скво и попадешь в беду ".

Лиафорн подумал: год, восемь месяцев и одиннадцать дней с тех пор, как медсестра разбудила его в кресле в комнате Эммы. «Она ушла, - сказала медсестра. Эмма умерла, когда они оба спали. Шестьсот двадцать два дня. Намного дольше, если считать дни до операции, дни, когда опухоль давила на мозг Эммы и стоила ей способности ясно мыслить. Это лишило ее памяти, счастья, юмора и личности, и даже - в некоторые ужасные дни - ее знания о том, кем она была и кем был он. Он вспомнил те ночи, когда она просыпалась рядом с ним в замешательстве и ужасе. Когда ...