Священные клоуны (Хиллерман) - страница 57

«Я надеюсь, что ты здорова, бабушка», - сказал он на навахо. Он рассказал ей о клане своей матери и отца, и что он был племенным полицейским. А этот человек рядом со мной - индеец шайенн. Его люди были частью тех, кто победил генерала Кастера. И мы приехали, чтобы узнать, можете ли вы помочь нам с проблемой ».

Серая Старая Леди рассказывала о своих кланах, в том числе и от Народа Горькой Воды отца Дельмара Канитевы. Она пригласила их войти, показала им, чтобы они сели на скамейку у стола, и предложила им кофе. Пока котел грелся на дровяной печи у стены, Чи приготовил вопрос. Это был пятый раз, когда он делал это с утра, и он поспешил, убедившись, что старуха знает, что они не хотят арестовывать мальчика - только чтобы поговорить с ним.

Она разлила кофе в две жестяные чашки. В банке хватило только на полчашки Чи и Близзард. Для нее нет. Она положила его обратно на полку.

«Я знаю мальчика», - сказала она. «Мой внук. Мы звали его Охотник за Овцами. Но в этом году я его не видел. Не надолго ".

Чи отпил кофе. Он был крепким и несвежим. Через дверной проем в другую комнату он увидел неподвижно лежащую под одеялом фигуру. «Есть ли здесь хорошие друзья его?




Кого он может навещать? "

«Я так не думаю, - сказала она. «Он идет с людьми своей матери. Люди Тано. Я больше ничего о нем не знаю ".

Это именно то, что Чи ожидал услышать. Я перевел его суть Близзарду. Он кивнул и хмыкнул. «Скажи ей, что я сказал большое спасибо за помощь», - сказал Blizzard.

«Мы благодарим вас», - сказал Чи. Я кивнул в сторону дверного проема. "Кто-то в вашей семье болен?"

Она повернулась и заглянула в спальню. «Это мой муж», - сказала она. «Он настолько стар, что больше не знает, кто он. Он даже разучился ходить и говорить слова ».

"Кто-нибудь вам помогает?" - сказал Чи. "Заботиться о вещах?"

«Это билагана из миссии в Торо», - сказала она. «Он приезжает на своем грузовике, наполняет нашу бочку с водой и дважды в неделю привозит нам еду. Но на этой неделе он не приехал ».

Чи стало плохо. "Его зовут Эрик Дорси?"

Серая старушка издала старинный смешок. «Мы называем его нашим бегадоче. Наша оросительная установка. Потому что он приносит нам воду. И потому, что он заставляет нас смеяться ". Воспоминание о смехе вызвало легкую беззубую улыбку. «У него есть эта штука, как утка, и он делает вид, что заставляет ее говорить». Но улыбка исчезла, и она подняла руки к груди с обеспокоенным видом. «За исключением этой недели, его не было».

"Сколько у вас воды?" - спросил Чи.

«Одна бочка пуста», - сказала она. «В другой, может быть, ». Она продемонстрировала своими руками шесть дюймов воды. «Когда он приходит, он всегда смотрит в бочки, и на прошлой неделе он сказал, что наполнит их, когда приедет на этот раз. Но он не приехал ".