«Мы можем поговорить после фильма», - сказала Джанет.
Конечно. Но они могли также поговорить во время фильма. И разговор о фильме во время фильма - празднование маленькой победы индейцев над белым человеком, которого представлял этот классический фильм Джона Форда, - был причиной того, что навахо все еще приходили посмотреть его, и причина, по которой владелец Gallup Drive-In все же принес его обратно. И помимо разговоров во время фильма, если все складывалось так, как надеялся Чи, помимо разговоров было еще чем заняться.
Итак, они оказались в «форде-эскорте» Джанет Пит, припаркованном в пятом ряду от экрана, с пикапами по обе стороны от них, Джанет сидела рядом с ним, а сержант Гарольд Близзард навис над ними на заднем сиденье. Но с таким же успехом можно было извлечь максимум из того, что предлагала судьба.
«Прямо здесь», - сказал Чи. "Минутку. Она будет первой девушкой, которая играет на барабанах. Вот она. Это Ирма. Моя старшая сестра ".
Сцена была торжественной. Три навахо, играющие роли трех шаманов-шайенов, собирались помолиться Богу, чтобы США Правительство будет сдерживать свои договорные обещания - наивная концепция, которая плохо вызвала насмешливые улюлюканья и гудки из рядов пикапов и автомобилей. Ряд шайеннских девушек методично стучали в барабаны, сопровождая пение молитв.
"Как насчет песни?" - спросил Blizzard. "Это тоже навахо?"
Близзард наклонился вперед, уперев подбородок в спинку сиденья, а его большое уродливое лицо встало между Джанет и Чи.
"Вроде", сказал Чи. «Это своего рода модификация песни, которую поют на Girl Dances, но они замедлили ее, чтобы она звучала торжественно». Чи не планировал этого свидания с Джанет Пит.
Ричард Видмарк, командующий кавалерийским отрядом, отвечающим за поддержание порядка во время этой пау-вау между правительственными бюрократами и шайеннами, теперь утверждал, что он проиндейски настроен, делая уничижительные замечания по поводу резервации, в которой правительство защищало племя. Поскольку пейзаж, на который указывал Видмарк, на самом деле представлял собой длинную линию утесов позади Дома капитула Иянбито к югу от Гэллапа, это произвело еще больше гудков и насмешливых криков откуда-то.
Так и пошло. Приходили сцены, в которых мрачные лидеры шайеннов отвечали на серьезные вопросы на мрачном навахо. Когда переводчик перевел обратно на английский, ответы приобрели мрачный смысл.
Но они вызвали у публики более веселый бедлам и спровоцировали вопрос: «Что он на самом деле сказал?» вопрос либо от Джанет, либо от Blizzard - а часто и от того и другого. То, что он сказал на самом деле, имело какое-то отношение к размеру пениса полковника или к какой-то другой приземленной и юмористической несущественности. Чи немного поправил бы это, или поместил юмор в контекст обычаев навахо или табу, или объяснил, что праздничный гудок просто отмечал появление на экране кого-то из родственников.