Наложница огня и льда (Кириллова) - страница 121

Голос Валерии все громче, отчаяннее, истеричнее. Девушка оглянулась, вскрикнула, отвернулась поспешно, бледная, с дрожащими губами.

— О боги… Всеблагая Гаала, мать всего сущего на земле, защити детей своих… Что теперь будет, что теперь будет?.. Что вы наделали?! Вы… вы чудовище!

В потемневших глазах Нордана отразилось недовольство, мрачное, чуть-чуть усталое. Недовольство того, в ком срывающиеся обвинения вызывают не чувство стыда, раскаяния в содеянном, но лишь глухую злость. Мужчина выпрямился, однако Валерия отшатнулась от него, указывая трясущимся пальчиком.

— Не подходите ко мне, вы, монстр подземного мира! Чудовище!!

Я обернулась к девушке и молча ударила ее по щеке. Валерия замерла, прижав ладонь к покрасневшей от пощечины коже. Нордан посмотрел на меня удивленно.

Опять не ожидал?

— Если не очухается сейчас от этих воплей, то может считать, что ему крупно повезло. — Мужчина пнул Эдуарда небрежно носком ботинка. — Наследница, ты его предупредила, что будешь сегодня на маскараде?

— Д-да…

— Замечательно. Значит, на стоянке кто-то да есть. Как и по всему дому. Дирг знает, сколько их тут вообще. — Нордан направился к окну, открыл одну створку. — Надеюсь, желающих вернуться на маскарад нет.

Окна первого этажа расположены, к счастью, невысоко. Мужчина спрыгнул на землю первым, затем помог спуститься нам.

Я старалась не смотреть. Действительно старалась. Но не удержалась, скользнула быстрым взглядом. И стиснула зубы, давя вскрик, сглатывая противный вязкий ком.

Одно тело. Другое, с разорванным горлом. И третье, без головы. Кровь. Ледяные осколки, покрывавшие, казалось, пол по всей галерее.

И когда я последней спрыгнула с карниза в руки Нордана, готовые подхватить меня, я заметила на пальцах не вытертую до конца кровь, темные пятна на манжете. Я отвела глаза, но скрыть дрожь не смогла.

— Я же просил, — горечь укора.

— Извини. Но ты не думай, я… видела трупы прежде, — не такие. Принявшие яд жрицы казались даже не умершими — лишь уснувшими на некоторое время, настолько спокойными, умиротворенными были их лица. Син не сопротивлялся толком захватчикам, а когда нас везли в империю, бои уже нигде не шли, павшая Феоссия побитой собакой зализывала раны, не совместимые с прежней жизнью. — Все хорошо. Я не собираюсь закатывать истерику, — я подняла глаза, встречаясь с взглядом напряженным, выжидающим. — Ты сам в порядке?

— Три обычных человека — даже разговаривать не о чем, — взгляд потеплел.

Наверное, я обезумела по-настоящему. Потому что только безумная может в этой странной, страшной ситуации радоваться, что мужчина, на руках которого кровь трех убитых человек, не пострадал.