Наложница огня и льда (Кириллова) - страница 161

— Я всего лишь пытаюсь быть вежливым с девушкой.

— Вежливость всегда уместна и похвальна. И как, безусловно, истинный джентльмен, ты не будешь прикасаться к Сае без ее на то позволения.

Вокруг засуетились лакеи, выгружая и разбирая наш багаж. Дворецкий, бледный, нервный мужчина средних лет, проводил нас в отведенные нам комнаты на втором этаже. Сначала Бевана, затем меня и Дрэйка — в следующую по длинному коридору дверь. Я старалась держаться рядом с Дрэйком, смотреть пореже на Бевана, но, даже когда тот казался полностью поглощенным изучением интерьера, я ощущала на себе взгляд цепкий, неотрывный.

Я понимала, что сама по себе Бевана я не интересовала. Что прельстить его во мне могла только экзотическая для этой части мира внешность и то лишь на короткий срок, а после он пресытился бы мной, как и любой другой девушкой на моем месте. Что повышенное его любопытство вызвано отметкой, отношением Нордана ко мне, недвусмысленными угрозами.

Апартаменты состояли из просторной гостиной и спальни. Кровать, широкая, с резными столбиками по углам, в спальне одна. Спальня тоже одна. И я, и Дрэйк застыли на ее пороге, глядя на главный предмет обстановки. Я растерянно, Дрэйк недовольно.

— Должно быть, они что-то перепутали в этой суете, — заметил мужчина наконец. — Я распоряжусь, чтобы немедленно поменяли комнаты.

— Подождите, Дрэйк, — остановила я повернувшегося было мужчину. — Не стоит беспокоиться. Я… Не подумайте ничего… дурного, но я… предпочла бы находиться в одних с вами покоях, особенно ночью. Беван, он… странно на меня смотрит и меня это настораживает. Я буду спать на диване и совсем вам не помешаю. И нам же наверняка большую часть дня придется проводить в других местах резиденции…

— Беван порой бывает назойливее мухи, но ему хватит благоразумия ограничиться устными намеками. Тебе не о чем волноваться. Не обращай внимания на его высказывания и шутки, не поддавайся на провокации и вскоре Беван сам потеряет интерес.

Не знаю, зачем я это сделала, чем руководствовалась. Но я посмотрела умоляюще на Дрэйка, произнесла тихо, жалобно:

— Пожалуйста, не оставляйте меня здесь одну.

Я готова провалиться на первый этаж, готова покусать саму себя за эту глупую попытку удержать Дрэйка. Всего полдня прошло, а я, несмотря на разлуку, несмотря на беспокойство за Нордана, уже пытаюсь уговорить другого мужчину остаться со мной на всю ночь.

Неужели я настолько аморальна?

Взгляд Дрэйка задумчив, и я вижу, как мужчина взвешивает «за» и «против».

— Хорошо, если тебе так будет спокойнее, — ответил Дрэйк. — Но на диване спать ты не будешь. Оставайся в спальне. У нас есть около часа, чтобы устроиться, переодеться и поесть, потом нас ждет Катаринна с дочерью. Когда принесут обед, я тебя позову.