Наложница огня и льда (Кириллова) - страница 52

Не могу сказать, что осуждаю старших жриц за это. Если решаешь остаться в мире живых, то надо суметь выжить.

Принесли заказанные блюда. И лимонад с кубками льда в высоких бокалах.

— Лиссет, ты давно живешь в империи?

— Год почти.

— Дрэйк и Нордан уже жили в Эллоране?

— Они тут два года уже. Вдвоем, по крайней мере. Я, как приехала, сразу полезла наводить справки о самых серьезных местных людях и нелюдях, чтобы знать, с кем дружить, а от кого лучше держаться подальше, — лисица помолчала, сосредоточенно пережевывая кусочек жареной курицы. — В общем, не знаю, имеет ли это большое значение, ибо прорва времени прошла, но… У Дрэйка была невеста. До братства еще.

Невеста? Странно, но на сей раз я не удивлена. Наверное, она красива.

Была.

— И что с ней стало? Они ведь не поженились?

— Нет, разумеется. Как раз тогда в жизни Дрэйка случилось братство, клятвы эти, кровавые ритуалы и что там они еще проходили при вступлении в сей веселенький коллектив. А девушка вскоре погибла. Несчастный случай. Подробностей выяснить я не смогла.

Внезапная мысль, окатившая выплеснутой из стакана холодной водой, вынудила настороженно посмотреть на сидящую напротив собеседницу.

— Та девушка… невеста Дрэйка… она же не… не была похожа на меня? — хотя такая вероятность объяснила бы многое.

Объяснила бы все. В отношении Дрэйка.

— Не знаю, — нахмурилась Лиссет, глянула на меня пытливо. — Да вряд ли, учитывая твой разрез глаз. Дрэйк родился и вырос где-то в этих местах, возможно, немного западнее нынешних имперских территорий, я сейчас уже не помню точно. С твоим типом внешности здесь и нынче нечасто кого встретишь знатного рода, а уж тогда и подавно.

— Она была знатного рода?

— Из высших, как и сам Дрэйк.

Лисица права — едва ли невеста Дрэйка могла быть похожа на меня. Почему я вообще предположила подобное?

Потому что хочу понять, что же на самом деле кроется за добрым отношением мужчины к безвестной рабыне. А в бескорыстное желание помочь попавшей в беду девушке не верилось. Так не бывает.

Не в нашем мире, обезображенном поступками людей, не важно, бездумными ли или же тщательно просчитанными.

— А Нордан откуда? — Я собрала вилкой оставшийся на тарелке рис в кучку.

Любил ли Дрэйк свою невесту?

— С Илианских островов. Местечко и по сей день диковатое, суровое и негостеприимное. Поэтому о Нордане и его жизни до братства ничего толком неизвестно.

Не самый север, но уже близко. Россыпь островков, обитатели которых веками не могут договориться ни между собой, ни с жителями материка.

Действительно, хорошие манеры в тех краях не преподают.