Зловещая свинья  Плачущий ветер - Тони Хиллерман

Зловещая свинья Плачущий ветер

Новые переводы романов Тони Хиллермана.

Читать Зловещая свинья Плачущий ветер (Хиллерман) полностью




Зловещая свинья


ТАКЖЕ ТОНИ ХИЛЛЕРМАН

Художественная литература


Плачущий ветер

Охота на барсука

Первый орел

Падший человек

В поисках Луны

Священные клоуны

Койот ждет

Говорящий Бог

Вор времени

Оборотни

Призрачный путь

Темный ветер

Люди тьмы

Слушающая женщина

Танцевальный зал мертвых

Муха на стене

Благословенный путь

Мальчик, который сделал стрекозу (для детей)

Документальная литература


Редко разочаровывается

Страна Гиллермана

Великое ограбление банка в Таосе

Рио-Гранде

Нью-Мексико

Заклинание Нью-Мексико

Индейская страна




ТОНИ ХИЛЛЕРМАН

Зловещая свинья


БЛАГОДАРНОСТИ

Огромная благодарность Марианн Нунан, ветерану таможенной службы США, за ее помощь в усилиях нашего недостаточно укомплектованного и перегруженного работой пограничного патруля по борьбе с наводнением через наши границы, а также Марти Нельсону (моему неоплачиваемому специалисту по исследованиям в Денвере) за то, что держал меня в курсе усилий Министерства внутренних дел по объяснению того, что случилось с 176 миллионами долларов (миллиарды !!!) индийской нефти, газа, угля, древесины и т. д. - гонораров, которые оно, похоже, не может учесть. Генри Шеперс, старый друг и ветеран трубопровода, также оказал ценную помощь в отмывании и отлове свиней и других загадках этой подпольной промышленности.

—Тони Хиллерман


1


Дэвид Слейт протянул руку через крохотный столик в Bistro Bis и протянул конверт седеющему мужчине с жесткой стрижкой.

«Теперь вы Карл Манкин, - сказал Слейт. «Вы недавно вышли на пенсию из Центрального разведывательного управления. В настоящее время вы работаете консультантом в компании Seamless Weld. Наряду с вашей новой кредитной картой, Карл, в этом конверте есть много аутентичных вещей от Seamless. Визитные карточки, бланки счёта расходов - вот такого рода материалы. Но кредитная карта должна покрывать любые расходы ».

- Карл Манкин, - сказал черноволосый мужчина, изучая карточку. «И карта Visa. Карла Манкина должно быть легко запомнить. А к следующему вторнику я действительно выйду на пенсию из ЦРУ ». Он был старше среднего возраста, за шестьдесят, но подтянутый, загорелый и моложавый. Он перебрал бумаги в конверте и улыбнулся Слейту. «Однако, похоже, я не нахожу здесь контракта», - сказал он.

Слейт засмеялся. - Бьюсь об заклад, ты тоже не ожидал найти его. Сенатор работает по старомодному «джентльменскому соглашению». Вы знаете: «Твое слово ничуть не хуже твоего залога». В наши дни это звучит странно здесь, в Вашингтоне, но некоторые старожилы все еще любят притворяться, что среди политических воров есть честь »

«Тогда напомните мне, что это за слово», - сказал новый Карл Манкин. «Насколько я помню, вы получаете мое время на тридцать дней или пока работа не будет сделана. Или, если это не удастся, я говорю вам, что это невозможно. А зарплата - пятьдесят тысяч долларов, в любом случае это сработает ».