Зловещая свинья Плачущий ветер (Хиллерман) - страница 67

«О да, - сказал Берни. «Еще он любит бездомных кошек, отсталых детей и ...»

"Хорошо, тогда я позвоню ему.





Берни поморщилась "Хорошо. Но если вы думаете, что это что-то опасное, нам следует узнать больше, позвоните Джо Липхорну. Он на пенсии, но всех знает. Он сделал бы то, что смог ».

Итак, Берни дал номер Лиапхорна миссис Гарза.


17


Липхорн был на подъездной дорожке и искал в машине блокнот, который где-то оставил.

"Джо!" - крикнула Луиза Бурбонетт. "Телефон."

«Вы можете взять номер. Скажи им, что я им позвоню. Я хочу найти эти записи ».

«Это большое расстояние. Женщина по имени Гарза. От Родео, где бы то ни было ".

Лиафорн быстро поднялся, поблагодарил, взял телефон и сказал: «Это Джо Лиапхорн».

«Я Элеанда Гарза. Сотрудник таможенного патруля с пограничным патрулем. А я соседка по дому Бернадетт Мануэлито. Я думаю, ты ее друг.

«Я», - сказал Лиафорн. "С ней все в порядке?"

«Хорошо. Просто тоска по дому и одиночество. Но у нее была некоторая информация, которую она хотела, чтобы я передала вам.

Миссис Гарза в этой связи начала с самого начала. Берни фотографирует экзотических животных и рабочий проект на ранчо Таттл. Эд Генри, ее начальник, сказал ей, что она нарушила договоренность таможни с ранчо, описал договоренность, описал, как Генри фотографировал Берни, рассказал о том, как Берни арестовала четырех нелегалов и их водителя, и как водитель узнал Берни - рассказал ей, что у наркодельцов в Агуа-Приета были копии фотографии, которую сделал Генри, и они думали, что Берни была своего рода специальным агентом Агентства по борьбе с наркотиками.

В середине рассказа Лиафорн сел на крыло машины, но не стал перебивать.

"Любые вопросы?" - спросила миссис Гарза.

«Нет, пока ты не закончишь», - сказал он.

"Я."

"ХОРОШО. Откуда вы знаете, что мистер Генри сделал фотографию?

- объяснила Гарза.

«А эти нелегалы, они торговали наркотиками?»

«Водитель сказал Берни, что он был незначительным . Некоторое время работал на них , но он испугался и бросил.

"Как насчет остальных четырех?"

Она описала их имена и причины, по которым они иммигрировали после того, как не смогли найти работу на старом плавильном заводе.

«Этот плавильный завод. В Сан-Педро-де-лос-Корралитос, кажется, вы сказали. Вы что-нибудь об этом знаете?

"Немного. Я думаю, это длилось всю Вторую мировую войну, когда цена меди была такой высокой, и затем до 1960-х годов, пока цена не упала. А старик, мистер Гомес, сказал, что ходили слухи, что он снова открывает и нанимает людей. Я тоже слышал эти слухи. Моя тетя писала мне о них в прошлом году. Она сказала, что все думали, что снова будут рабочие места, но ничего не происходило ».