Великолепная Лоуренс (Рябченкова) - страница 60

— Вы в приемной мистера Хэнтона, чем могу помочь? — улыбнулась ему девушка в коричневом строгом платье. Дэйзи Мур. Секретарь Джона Хэнтона.

— Клайд Коллинс. На это время назначена встреча.

Девушка подняла телефонную трубку, коротко оповестив о посетителе, а когда трубка легла на место, она с вежливой улыбкой сказала Коллинсу:

— Мистер Хэнтон ждет вас.

Стук по клавишам печатной машинки возобновился.

Клайд вошел в кабинет Джона Хэнтона. Кабинет холодный и строгий, под стать его хозяину.

— Все-таки пришел, — без злости бросил ему Хэнтон, облокотившись о спинку кресла за большим рабочим столом. У мужчины сосредоточенно-острый взгляд.

— Я не рассматривал возможность поступить иначе.

Клайд прошел вглубь кабинета, сохранив при этом спокойное выражение лица. Без страха остановился у большого широкого окна из любопытства взглянуть на город с высоты девяносто девятого этажа. Хозяин кабинета внимательно наблюдает за ним.

— У тебя есть час, потом у меня встреча, — предупредил Хэнтон.

Коллинс неторопливо отошел от окна и сел в кресло по другую сторону широкого стола. Мужчины смотрят друг на друга.

— Ты не согласен расстаться с ней. Это проблема, — прямо сказал Клайд.

В глазах Хэнтона сверкнула сталь.

— Чего ты хочешь от меня? — с очевидной прохладой в голосе бросил Джон.

— Оставь ее.

— Этого не будет.

Возникла короткая тишина. Клайд сказал:

— Нам нужно прийти к соглашению.

— И что ты предлагаешь?

— Предлагаю честную игру.

— Что заставляет думать, что я — честный игрок? — спросил Джон. — За мной «Интера мотор». Мои деньги остаются у Анны до тех пор, пока я этого хочу. Я ее опекун. Я ее кредитор. Все, чем она владеет, принадлежит мне. Она принадлежит мне. У тебя будут еще предложения?

Возникла долгая тишина. Только теперь Клайд Коллинс получил полное представление о том, с кем имеет дело.

— Разве тебе достаточен один только факт обладания ею? — немного обдумав, спокойно спросил Клайд. Хэнтон не поменялся в лице. — Уверен, что нет. Тебе не все равно, каким будет ее отношение к тебе, но если я ошибаюсь и держать ее на привязи рядом с собой — это все, что тебе нужно, что ж, тогда ты все делаешь правильно… Забери у нее Стилдон так же, как отобрал у нее «Интера мотор». Отбери у нее меня. Она возненавидит тебя, Джон Хэнтон.

— Вот оно что, — на лице Хэнтона возникла странная улыбка. Мужчина взял из коробки сигару и поднес ее к огню. Жестом руки показал на дорогую коробку Коллинсу, но Клайд отказался.

С сигарой в руке Хэнтон поднялся с места и неторопливо подошел к окну. Всматривается в небесную пустоту, совершенно спокойный перед бездной, от которой его отделяет прозрачное стекло. Мужчина поднес сигару ко рту, а в следующее мгновение из его рта стремительно вырвалось густое облако дыма.