Великолепная Лоуренс (Рябченкова) - страница 80

Толпа детей подросла, среди мальчишек появились девочки. Теперь мальчик постарше выступил с монетой вперед.

Отдаю вторую сережку, взамен которой получаю округлую железную валюту. Серьги стоят много дороже тех денег, что предложил мне этот город взамен. Но я в Стилдоне. У вещей здесь другая ценность и цена.

Грязная монета с шумом провалилась в щель телефонного аппарата.

— Стюарт Смит.

— Анна Лоуренс.

— А, мисс Лоуренс, — голос служащего банка Илсити заметно смягчился. — Не смог до вас дозвониться вчера. Документы готовы, когда вам будет угодно встретиться?

Какая хорошая новость!

Едва не бросила мгновенное «завтра», но я успела объективно взглянуть на вещи, поэтому говорю сдержанное:

— В четверг, к десяти часам.

— Очень хорошо. Тогда жду вас в четверг.

— Договорились, мистер Смит. Хорошего вам дня.

— И вам, мисс Лоуренс.

Я положила телефонную трубку первой, но руки с нее не сняла. Подумала немного. Улыбка медленно сползла с моих губ.

— Проклятие! — опять выругалась я. Разочарованная отсутствием еще одной монеты, вынула таинственный номер телефона из кармана брюк. Тот номер, что обнаружили в палатке Сида.

Мне нужно сделать еще один звонок. Сейчас.

Я припомнила, что в бардачке в машине остались мои наручные часы.

Мне жаль с ними расставаться.

Опять смотрю на листок бумаги в своих руках. Что, если это номер телефона не принадлежит нанимателю Сида? Даже если это не так, что я буду делать, когда узнаю…

Меня рывком вытянули из телефонной будки и опрокинули на горячую от солнца землю. Пятясь назад, в горячей лихорадке оцениваю, кто меня швырнул и с какой целью.

Передо мной двое, мужчины, высокие и крепкие. Один в длинных лохмотьях, другой в одних только штанах, с совершенно голой и грязной волосатой грудью. На лицах незнакомцев сильная растительность, а волосы спускаются ниже плеч.

Во всей их внешности меня особенно пугают их глаза, внимательные и голодные, эти глаза открыто заявляют о скверной стороне их намерений.

Мое сердце выдало неровный ритм.

Я резво вскочила на ноги и ринулась к машине. Успела открыть дверь, но не успела упасть в салон, чтобы укрыться в нем. Меня схватили за плечи и рывком швырнули в сторону. У меня не было шансов сохранить равновесие. Я шмякнулась подбородком о землю и застонала от боли.

Моя шея…

После падения с большой высоты на заводе Стилдона шея еще несколько недель не давала мне покоя. Теперь она ноет и стонет. По сравнению с этой болью ушиб плеча почти не замечаю.

Большие сильные пальцы сомкнулись на вороте рубашки и потянули меня вверх. Снизу вверх смотрю в эти холодные и голодные глаза. Испугалась и с размаху ударила неприятеля ладонью по лицу, оставив на виске мерзавца кровавый след от ногтей. Взгляд незнакомца стал злым.