Шарки порылся в карманах куртки Гормана, расстегнул ее, проверил карманы рубашки, вывернул карманы брюк наизнанку. В карманах Гормана не было абсолютно ничего.
Вернувшись к сумке, Чи решил, что у него есть вторая загадка, которую нужно добавить к вопросу о том, почему Хостин Бегей не спас свой хоган от призрака. Еще одна небрежность. Бегай в некотором роде хорошо подготовил своего родственника. Альберт А. Горман прошел через темную дыру, ведущую в подземный мир, с кучей денег, которые он больше не мог тратить. Ни один призрак не мог проследить за его запутанными следами. Ему оставили символическую пищу и воду для путешествия. Но он приедет неочищенным. Его грязные волосы следовало вымыть в пене из юкки, зачесать и заплести. Варка корней юкки требует времени. Что-то торопило Хостина Бегея?
Начало зимы вырвалось из Канады, засыпало плато Колорадо снегом и отступало. Солнце выжег снег. Последние поздние канадские гуси появились вдоль Сунь Хуана, задержались на день и убежали на юг. Снова появилась зима, теперь сухой холод. Он висел над горами Юты и разносил всадников ветром по стране каньонов. В офисе субагентства Шипрок племенной полиции навахо визжал и завывал ветер, стучал по стенам и стучал по окнам, отвлекая Джима Чи от того, что говорил капитан Ларго, и от его собственных мыслей о Мэри Лэндон. Утреннее собрание в понедельник длилось дольше обычного, но теперь оно подходило к концу. Патрульные, начальники смен, диспетчеры и тюремщики разошлись. Чи и Тейлор Натонабах получили сигнал остаться. Чи развалился в своем раскладном кресле в углу комнаты. Его глаза были прикованы к Ларго, который что-то объяснял Натонабаху, но его разум вспоминал тот вечер, когда он встретил Мэри Лэндон: Мэри наблюдала за ним в толпе на аукционе ковров Crownpoint, Мэри сидела напротив него в кафе Crownpoint, ее голубые глаза смотрели на него, когда он рассказал ей о своей семье - его сестрах, его матери
его дяде, который обучал его Горному Пути и Пути Стрельбы и другим лечебным ритуалам Пути Навахо, готовя его стать ятаали, одним из шаманов-знахарок, которые поддерживали людей в гармонии со своей вселенной. Подлинный интерес на лице Мэри. И, наконец, Мэри, когда он дал ей возможность поговорить, рассказав ему о своих пятиклассниках в начальной школе Краунпойнт, о разнице между детьми индейцев пуэбло, которых она учила годом ранее в школе Лагуна-Акома, и этими навахо. молодых людей и ее семьи в Висконсине. Он знал, думал он теперь, даже при той первой встрече, что эта белая женщина была женщиной, с которой он хотел разделить свою жизнь.