Призрачный Путь (Хиллерман) - страница 9

«Вот еще старая повязка». Голос Бейлза раздался из-за спины Шарки внутри хогана. «Засохшая кровь на этом тоже».

"Что еще ты находишь?" - спросил Чи. "Есть спальный мешок?"

«Посмотри, сможешь ли ты найти, куда они положили тело», - нетерпеливо сказал Шарки.

«Конечно», - сказал Чи. У него уже была идея, где может быть тело. Судя по описанию Гормана, он не был особенно тяжелым. Но Бегай был старым человеком, и нести труп в полный рост было непросто. Вероятно, он бы затащил его на одеяло, служившее его кроватью. И было очевидно, где наиболее удобное место захоронения. Линия скал возвышалась над маленьким лугом Бегея на северо-западе, их основание было усеяно гигантскими валунами из песчаника, выпадающими из их стен. Это было идеальное место, чтобы положить тело в безопасное место от хищников. Чи направился к склону осыпи.

Агент Шарки вылезал из арройо, шедшего за хоганом. Он кивнул Чи. «Ничего в загоне или загоне для овец», - сказал он. «И навоз выглядит старым».

Чи кивнул в ответ, желая, чтобы он мог вспомнить имя этого человека, и гадая, что означает «старый».


когда он определил помет животных. Вчера или в прошлом году? Но все это его не особо интересовало. Это было делом Шарки, а не его собственным. Горман мог быть навахо по крови, но он был белым по обусловленности и поведению. Пусть белые хоронят белых, как бы там ни было. Ему нужно было вернуться в Шипрок, вернуться к своей работе и своим проблемам. Что он собирался делать с Мэри Лэндон?

Чи пошел по единственному относительно легкому пути к валунам, очень быстро заметив, что угадал. Сюда притащили что-то тяжелое, оставив за собой след из сломанных сорняков и взлохмаченной пыли. Затем Чи заметил прямо вверх по осыпному склону впереди необработанный шрам на том месте, где были выбиты камни - оторванные и отталкиваемые, чтобы гравитация произвела камнепад. Самый простой способ накрыть тело. Потом он увидел синий деним.

Тело положили на каменную плиту, выпавшую из скалы много лет назад. Там труп был вне досягаемости койотов, а камни, придвинутые сверху, защищали его от птиц. Джинсовая ткань, которая привлекла внимание Чи, была низом штанины. Он обошел захоронение, осматривая его. Он не мог видеть ничего из головы и немного тела, только подошву правого ботинка и через щель между камнями кусок плеча синей рубашки.

Что-то беспокоило Чи, что-то не гармонировало с вещами, как должно быть. Что? Он поднялся на склон и осмотрел место захоронения сверху. Просто неестественно выглядящая горка из камней. Он выглянул за его пределы, осматривая дом Хостина Бегея. Солнце встало достаточно высоко над горизонтом, чтобы согреть его лицо. Внизу хоган все еще был в тени. Опрятное место, хорошо сделанное, с хорошо сделанной беседкой для кустарников рядом с ним и довольно новым складом в Монтгомери Уорд, и сварной стойкой для труб для бочек с маслом, в которых Хостин Бегей хранил воду для приготовления пищи и питья, и сарай. в котором он держал корм для своего скота. Хорошее место. За ней, сквозь бахрому пондероза, утреннее солнце освещало катящийся серый бархат бассейна Сан-Хуана. Страна овец - трава буйвола, грама, шалфей, чамиза и змееголов - перемежается высокими черными готическими шпилями Шипрока, а за Шипроком, в 50 милях от нас, пятном, которым отмечены дымовые трубы электростанции Четыре угла.