Хэнтон и Лоуренс. Империя (Рябченкова) - страница 102

Нашла свою обувь. Вышла в коридор и пошла в ту комнату, в которой Катрин вручила это самое бирюзовое платье. Как и во всех прочих, в этой комнате не было двери. Повсюду лежали наряды и украшения, но нигде не было моей одежды.

Я осмотрела буквально все: от шкафа до чемоданов; под кроватью и даже в дальних углах! Моей одежды нигде не было.

Спустилась в гостиную. Здесь как попало спали люди. С улицы уже доносились голоса.

Поднявшись с кресла, я вышла на веранду, сразу ощутив то, насколько теплее было на улице, чем в доме. Подошла к Катрин, что наводила порядок на столах.

— Доброе утро! — не дав женщине ответить мне похожим приветствием, сразу спросила: — Я не нашла свою одежду. Где она?

Снисходительно улыбнувшись, Катрин показала на белый пепел костра, а я растерялась.

— Вы сожгли мою одежду? — с очевидной претензией в голосе протянула я. В карманах в конце концов были еще и деньги.

— Она тебе больше не нужна! — положила мне ладони на плечи, доверительно заглядывая в глаза. — Зачем она тебе, если ты здесь, с нами.

Вот теперь я смотрела на Катрин как на сумасшедшую.

Молча отступила и пошла в дом, в одной из комнат на втором этаже отыскав Сару Слеперс.

Девушка перед зеркалом заплетала цветы в волосы. Ее вечно молчаливой подруге я велела выйти, но та недоуменно уставилась на меня и не шелохнулась. Но у дальней стены зашевелилась другая девушка — я ее не заметила сразу. Бледная и худая, но в ярком красном платье, странно улыбалась мне…

Сара с тревогой посмотрела на меня, в то время как в моих глазах полыхало пламя злости.

— Если хотели поговорить со мной, могли просто попросить, — вступилась она за подруг, отложив цветы.

Поднялась и вслед за мной вышла из комнаты.

— Чего вы хотите? — прямо спросила она, когда мы остались одни.

— Чтобы ты вместе со мной села в машину.

— Нет!

— Все это… Коммуна, и все что происходит здесь… Это безумие, Сара! — процедила я.

— Так уезжайте! А меня оставьте в покое. Эта жизнь мне подходит!

— Это неправда…

— Да что вы знаете?

Собравшись с мыслями, говорю спокойно:

— Дилан не любит тебя и никогда не полюбит.

Сара в привычной ей манере дерзко усмехнулась.

— Да что вы знаете о его любви? Что вы понимаете в жизни здесь? Вы только одну ночь провели с нами!

— И я хочу забыть эту ночь как страшный сон, поверь.

— Так уезжайте! — снова вспылила она. — Живите своей жизнью и забудьте. Чего вы прицепились ко мне?

— Тебя не должно быть здесь. Это неправильно!

— А что правильно? — разозлилась Сара. — Как мачеха выйти замуж за старика и нарожать ему кучу детей? Выйти замуж за Бобби Джонса?