Хэнтон и Лоуренс. Империя (Рябченкова) - страница 68

Свеж и бодр. Во всяком случае, таковым выглядит.

— Доброе утро, — обратив ко мне быстрый взгляд, сказал он.

— Доброе… — приподнялась я на локтях. Голова не болела, но из-за дневного света болели глаза. — Какое время?

— Почти девять.

— В офис? — выбираясь с постели, спросила я.

— Встреча в Мистрале.

Обнаженная подошла к Джону, в шкафу выбрав однотонный серый галстук.

Надела его на шею мужчины…

— Подходит к твоим темным глазам, — сказала я, и принялась завязывать узел.

— Были светлыми только что, — от зеркала на дверце шкафа, там, где отражалась со спины обнаженная я, взгляд Джона вернулся к моему лицу. — Какие планы?

— Улажу дела с Томпсоном и займусь Лонгером.

— Ты слишком торопишься, дорогая.

— С Лонгером у меня нет времени тянуть.

Джон опять метнул взгляд к шкафу.

— Выберешь пиджак?

— Конечно, — а когда выбрала, спросила: — Губернатор Шелби все еще в Данфорде. Если встретишься с ним в Мистрале, что ему скажешь?

— Что не стану влиять на твои решения.

— А на то был расчет? — вспомнила я слова Джона о том, что мое новое положение помогло бы ему в делах в Юдеско. И он сказал уклончиво:

— Он создал для этого некоторые условия.

— Неспроста Шелби спросил меня о планах поделиться со всем с тобой, — накинула я халат. — Умно.

Джон завязал пояс, заметив с хрипотцой в голосе:

— Без халата было лучше. — Склонился к моим губам в ненавязчивом поцелуе. А когда отступил, проговорил вдруг: — Мы пропускаем слишком много вечеров. Не выходим в свет вместе. — Без упрека напомнил он о конвертах с приглашениями. Я откровенно пренебрегаю этой обязанностью. Джон знал это. И не то чтобы он беспокоился об этом, просто в последнее время мое пренебрежение стало слишком очевидным. — Выбери что-нибудь. В конце концов, наши «друзья» это еще и деловые партнеры, полезные люди, влиятельные и важные. На их приглашения нужно хоть изредка отвечать.

— В клубном доме «Риол» будут играть в гольф. Ночью, при свете фонарей, — предложила я, пояснив: — Приглашение от Слеперсов.

— Верховный судья Слеперс? — с любопытством покосился на меня Джон.

— Помолвлена его старшая дочь.

— Хм… Малютка Сара выросла, — улыбнулся Джон. А меня чуточку передернуло от такой формулировки. — С кем она помолвлена?

— Бобби Джонсон.

— Понятия не имею кто это.

И я не знаю.

— Малютка Сара? — не выдержав, спросила я.

В глазах Джона загорелись смешинки.

— Несколько лет назад она показалась мне очень забавной. Если ничего не изменилось, то наверняка понравится тебе. Когда вечер?

— В пятницу.

— Хорошо, — кивнул Джон, и направился к дверям из комнаты. — Хорошего дня, Анна.