Госпожа Книжный Переплет прошла в большую гостиную и заговорила, обращаясь к старому слуге с седой бородой:
– Передай Карине: пусть явится ко мне. И приготовит мне ванну. Все остальные до утра свободны.
– Слушаюсь, госпожа. Но… э-э… куда прикажешь убрать это?
«Этим» был обернутый салфеткой самоцвет Боласа.
Хозяйка на время задумалась и велела слуге закрыть глаза. Тот повиновался. Госпожа Книжный Переплет осторожно, касаясь только салфетки, забрала камень из его рук, а когда ничего не случилось, довольно – и с немалым притом облегчением – сказала:
– Зажмурь глаза крепче, если только не хочешь с ними расстаться.
– Слушаюсь, госпожа, – со страхом ответил старик.
С опаской коснувшись пальцем глянцевой поверхности Боласова камня, хозяйка дома вмиг обернулась седой старухой в куда менее элегантном наряде. Но стоило ей отдернуть руку, старуха снова, с той же быстротой, превратилась в прежнюю госпожу-Весс-с-Книжного-Переплета.
Тут Крыса еще тверже убедилась: это яйцо должно принадлежать ей.
«Оно же изменит всё! Всю мою жизнь!»
Тем временем нынешняя владелица самоцвета медленно перевела дух, кивнула самой себе и заговорила:
– Можешь открыть глаза, Жорж. И можешь идти. Да не забудь прислать ко мне Карину.
– Слушаюсь, госпожа. Слушаюсь, госпожа. Непременно, госпожа.
Пройдя совсем рядом с Крысой, старик быстрым шагом вышел на крыльцо и затворил за собой двери, а госпожа Книжный Переплет заперла их на засов. Разумеется, засов Крыса живо отодвинула, но этого, что вовсе не удивительно, уже никто не заметил.
Заметить Кайю тоже оказалось непросто – если, конечно, не знать, что она здесь. Госпожа Кайя укрылась наверху, на темной галерее, откуда и наблюдала за гостиной и новой своей добычей, госпожой Книжный Переплет.
Последняя, так сказать, госпожа удовлетворенно вздохнула и направилась было к лестнице, но тут в дом с парадного входа вошла настоящая мисс Лилиана, ведя за собою Тейо.
Услышав шаги, госпожа Книжный Переплет вихрем развернулась и двинулась им навстречу.
– Я ведь, помнится, дверь запирала…
Тут она увидела мисс Лилиану с Тейо, остановилась, как вкопанная, и в гневе закричала:
– Что ты здесь делаешь, глупая девка?! Кто дал тебе позволение покинуть сад? Кто сказал, будто в мой дом можно тащить всю эту грязь?
«Это для пробы…»
И проба вполне удалась. Взгляд мисс Лилианы оставался пустым, лицо – безмятежным: следуя плану госпожи Кайи, она старательно делала вид, будто по-прежнему остается во власти чар джинна. Убедить мисс Смоляной Локон согласиться с этим планом стоило госпоже Кайе некоторых усилий, но теперь некромантка послушно играла отведенную роль и не сказала ни слова даже после того, как госпожа Книжный Переплет сунула «Проклятие Дома Вессов» под мышку и шагнула вперед, чтобы влепить мисс Лилиане пощечину.