Жена проклятого некроманта (Минаева, Милехина) - страница 123

— Но это ведь ненормально…

— И я тебе о том же. Найти бы причину. Или способ, как это контролировать, потому что артефакты не справляются.

Я закусила губу. Проклятие на некромантах, проблемы с трупами… Может ли это все быть звеньями одной цепи?

— Ну да опустим эту не самую приятную тему…, — Алистер откинул край одеяла, приглашая меня в кровать. — Лучше расскажи, как прошла встреча с целителями.

— Лучше, чем я ожидала…

Погрузившись в рассказ не сразу поняла, что мне просто заговаривают зубы. Замолчала на полуслове и в полушаге от кровати. Алистер улыбался, откинувшись на подушки и закинув руки за голову.

И вот что с ним делать?

— Не дури, — безапелляционно заявил Хранитель, нагло подслушав мысли. — Диван слишком маленький, а из комнаты я тебя не выпущу, так и знай. Роду нужны наследники! Пользуйся, пока этот несчастный ещё не помер!

Ах ты ж! Духу повезло, что он уже дух. Иначе бы поймала, убила, воскресила и так несколько раз! Манипулятор! Интриган!

— Руки не распускать, — сделала предупреждение супругу, смотря на него максимально строгим взглядом. Судя по ухмылке — с запугиванием у меня плохо. Не растерявшись, схватила подушку, переложила её на другую сторону и ответила Алистеру взглядом победительницы.

Так-то! Спать будем вальтом!

— Так, почему ты не станешь подписывать договор с зельеварами? — продолжил разговор супруг, глядя на то, как я заворачиваюсь в одеяло. — Ещё чуть-чуть и они согласятся на любые твои условия.

— Поздно, — я зевнула, устраивая голову на подушке. — Как оказалось, целители и зельевары между собой не ладят. Мягко говоря. Для одних нет ничего важнее жизни, другие на спасении жизней стремятся заработать состояние — цены ломят на зелья такие, что просто умереть не встать. Вот передо мной и поставили выбор — целители или зельевары. Так что отныне мне запрещено поставлять товарищам зельеварам ингредиенты, исключение — готовые зелья. И то, строго по двойному тарифу от прайса, который они выставили целителям.

— Вы ж у них так всех клиентов уведете! — сообразил мужчина. — Святая Либитина, — Алистер схватился за сердце, а мой взгляд вновь задержался на его шикарном теле. — Моя жена — коварнейшая женщина!

— Хорошо, что ты это понял, — подтвердила, прикрыв глаза. — Впредь будешь опасаться.

И не дождавшись ответа, уснула. Да так крепко, что не почувствовала, как Алистер вытащил меня из одеяльного кокона и притянул к себе. Не сама же я на него переползла?!

Боже, надеюсь это не так!

Проснувшись, я замерла, не зная, как реагировать… потому что выбираться из мужских объятий совсем не хотелось. Напротив, был соблазн понежиться, насладиться. Но при всем этом где-то на периферии сознание царапала мысль — это неправильно. Опасаясь, что Алистер сейчас проснется и поймет, что ночью мы переплелись всеми конечностями как сиамские близнецы, медленно начала отодвигаться, стараясь выскользнуть из-под его руки. Но не тут-то было! Мужчина перечеркнул все мои усилия, притянув меня обратно, крепко прижав к себе.