Приключения русского гитариста в Корее (Анон) - страница 40

– Так значит можно вот так просто прийти на прослушивание и все? Никаких препятствий? – не верит такому счастью Джи Су.

– Нет, не «так просто» и не «все». Мы знаем, как он поет. Внешность у него тоже нам известна. Вполне подходящая. Но если ты помнишь, там еще танцевать нужно. Неужто забыл, ведь именно ты у нас главный танцор?

– О, точно. А вдруг никак не умеет? – снова беспокоится Джи Су.

– Вот и нужно выяснить. А еще языку его нужно учить. Хоть чуть-чуть. Мы об этом вчера уже говорили.

Сан У собирает на завтрак рис с ким-чи, потом, подумав, прихватывает ложку и идет наверх, кормить своего звездного человека, или свой пропуск на звездное небо, это как посмотреть.

Наверху Данила встречает ребят пантомимой, в которой просит пустую тетрадь. Сан У, после внимательного просмотра пантомимы выдает требуемое. А ручка у Джока своя есть. В кармане рюкзака. В поисках ручки рука натыкается на металлическую волчью голову, и Джок мимоходом поглаживает ее, вспоминая своих далеких друзей. «Ничего, прорвемся», – думает он. Металлическая вещичка в ответ холодит руку.

За едой корейцы обсуждают, где проводить тестирование танцевальных способностей пришельца и как ему это объяснить. Дом родителей Сан У нельзя назвать тесным, но все же он не настолько большой, чтобы устраивать танцы. Некоторые танцевальные па вполне можно и в гостиной изобразить, но увлекшись, можно снести что-нибудь нужное и полезное. После некоторых размышлений ребята решают договориться о посещении школьного танцевального класса. Обычно их туда пускают. Заодно и сами потренируются, а то что-то они расслабились, занимаясь проблемами пришлого гитариста. А про старание гадалка не зря упоминала.

После еды корейцы приступают к выполнению намеченного плана, а Данила приступает к выполнению своего. Он раскрывает добытую тетрадь и решает для начала записать те слова, значение которых он вроде бы понял за последние дни. Почесав нос пишущей ручкой, он начинает делать записи.

Рамен – местные макароны, (только вместо кетчупа дают их с таким соусом, что прямо вырви глаз. Впрочем, тут все такое).

Кимчи*13– вообще не понял что это, какая то острая хрень с запахом рыбы, но я ее уже опознаю, короче кимчи оно и есть кимчи.

Хён – друган, (может и не друган, но что-то вроде того)

Аджума. – тетечка, которая в кафе еду дает, (не только в кафе). Это он вспомнил, как к Сан У приходила женщина и затарила холодильник, а он ее тоже «аджума» называл.

Ложись уже (по-корейски русскими буквами) – давай спать.

Петь (по-корейски русскими буквами) – петь.