Приключения русского гитариста в Корее (Анон) - страница 79

Ми Ран благополучно доводит Джока до дома, открывает дверь и исчезает. Данила остается предоставлен сам себе, но не надолго. Буквально через пару минут после того, как телефон подключается к домашнему Wi-Fi, звонит участковый Борис Демьянович.

Данила радостно хватает трубку. Связь с домом! Как хорошо, когда она есть! Данила еще не привык к новому порядку вещей и радуется. Кстати, с друзьями надо поговорить поподробнее и подольше, им ведь тоже интересно, что да как, они ведь тоже его потеряли и переживали. Вчера он в основном общался со взрослыми и только по делу. А Мише только дал знать о себе и все.

– Первым делом запиши и запомни номер телефона, который я тебе сейчас скину, – Борис Демьянович для пущей убедительности проговаривает номер вслух. – Этот телефон будет у меня, когда я на работе, и у дежурного отделения, когда я дома. Это аварийный номер, по которому можешь звонить в любое время. Запиши везде, где только можно, а лучше наизусть выучи. Если ситуация изменится к худшему, сразу звони. Если окажешься без своего телефона, ищи полицию и показывай этот номер – проси чтобы соединили.

– А теперь говори, что надумал и можешь ли пожить там, где ты есть еще некоторое время?

Данила радостно подтверждает, что может жить тут столько, сколько потребуется. Настроение у него сегодня кардинально отличается от вчерашнего. Вчера он еще не пережил свой страх потери, страх оторванности от дома. Ему хотелось как можно скорее очутиться в родных стенах, чтобы удостовериться, что они настоящие. Сегодня он успокоился и пребывает в приподнятом настроении. Теперь, когда связь с домом восстановлена, он начинает воспринимать свой визит в Корею, как увлекательное приключение. Так что он уверяет Бориса Демьяновича, что вполне может подождать урегулирования ситуации.

– Даже хорошо, что я тут еще поживу, – говорит он. – Я корейский язык начал учить. Хотелось бы теперь освоить его получше, тогда я и дома смогу дальше заниматься.

– Это ты молодец! – одобряет Борис Демьянович, который доволен настроением Данилы. И всяких нужных людей можно под монастырь не подводить (они это оценят) и пацан при деле будет. – Давай учи, образуется у нас в Тайганске специалист по Юго-Восточной Азии, – поощрительно комментирует он. – Переводчик для корейских делегаций, опять же, не лишний. К нам приезжают корейцы иногда.

О конкурсе Данила умалчивает.

– Теперь паспорт. Твоя мать говорит, что иностранный паспорт у тебя с собой, так?

– Так – подтверждает потерялец. Тут нужно знать маму Данилы. Она из тех женщин, которые считают, что в любой поездке все документы должны быть при себе. Есть у человека два паспорта – бери два. А для чего какой предназначен – дело десятое. Данила не спорил, паспорт много места не занимает, это, чай, не резиновые сапоги, которые мама тоже пыталась навязать ему в поездку (весна же, слякоть).