Падший человек (Хиллерман) - страница 26


Она выглядела извиняющейся. Пожал плечами. «Нет выбора, Джим. Я бы с удовольствием остался ночевать. Не могу. Дежурный зовет.


«Да ладно же, - сказал Чи. «Долг может подождать».


Джанет сжала его руку. «В самом деле», - сказала она. «Мне нужно поехать в Вашингтон. По кучке юридических вопросов с Юстиции и Бюро по делам индейцев. Я должен быть там послезавтра, готовый спорить». Она пожала плечами и скривилась. «Так что я должен собраться сегодня вечером и завтра ехать в Альбукерке, чтобы успеть на самолет».


Чи взял меню и сказал: «Как я уже говорил, ты слишком много работаешь». Он попытался сдержаться, но разочарование снова отразилось в его голосе.


16


«И, как я уже говорила, это вина вас, полицейских, - сказала она, улыбаясь своей усталой улыбкой. - Вы арестовали слишком много невинных людей».


«В последнее время мне не очень везло с арестом людей, - сказал он. - Я даже не могу поймать виновных». Гостиница Carriage Inn напечатала красивое меню, в котором ничего не менялось, кроме цен. Разнообразие обеспечивали приходящие и уходящие повара. Чи решил предположить, что нынешний мастер готовит мексиканские блюда.


"Почему бы не попробовать чили relleños?"


Джанет поморщилась. "Это то, что ты сказал в прошлый раз. На этот раз я пробую рыбу.


«Слишком далеко от океана для рыбы», - сказал Чи. Но теперь он вспомнил, что в последний раз здесь повар переделал relleños во что-то вроде кожи. Может, он закажет стейк из курицы.


«Это форель, - сказала Джанет. - Местная рыба. Официант сказал мне, что они крадут «их из прудов рыбоводных заводов».


«Хорошо, - сказал Чи. «Форель для меня тоже».


«Ты выглядишь совершенно измученным», - сказала она. «Неужели капитан Ларго становится для тебя слишком большим?»


«Я провел день с деревенским инспектором по брендам из Нью-Мексико, - сказал Чи. «Мы проехали весь путь до Манкоса, и он говорил на каждом шагу. Затем снова, он все еще говорит».


"О чем? Коровы?"


«Люди. Мистер Финч работает над теорией, что угонщиков скота можно поймать, зная все обо всех, кто владеет скотом. Думаю, это довольно хорошая система, но потом он передал всю эту информацию мне. Вы хотите узнать что-нибудь о тех, кто выращивает коров в районе Четырех углов? Или их тащит? Или управляет откормочными площадками? Просто спроси меня."


"Зяблик?" она сказала. «Я дважды сталкивалась с ним в суде», - она ​​покачала головой, улыбаясь.


"Кто выиграл?"


«Он выигал. Оба раза».


«Ой, ну, - сказал Чи. «Это очень плохо, но иногда справедливость восторжествует над вами, народные защитники. Были ли виноваты ваши клиенты? "