«Я слышал о нем», - сказал Чи.
«Отчасти мы хотели убедиться, что не нарушаем никаких табу. Или неправильное использование религиозных материалов. Или что-нибудь в этом роде, - снова замолчал Хайхок. Он начал что-то говорить, остановился, нервно посмотрел на Чи. - Ты уверен, что не видишь ничего плохого?
Чи покачал головой. Он смотрел на саму маску, гадая, есть ли под ней искусственная голова с искусственным лицом с искусственным выражением лица навахо. Никакой причины быть не должно. Маска выглядела древней, серо-белая краска, покрывавшая оленьую кожу, была покрыта крошечными трещинками от возраста, кожаные ремешки, шнурованные по бокам, потемнели за годы использования. Но, конечно, это были лишь детали, Хайхок.
ничего не упустил бы из виду при создании копии. Маска, которую он видел в ящике в офисе Хайхока, была либо этой, либо очень близкой к ней копией - это было очевидно из того, что он вспомнил. Наклон пернатого гребня, угол накрашенных бровей, все те мелкие детали, которые выходили за рамки легенд и традиций, которые поддались интерпретации создателя масок, все они казались идентичными. За исключением ритуальной поэзии и рисования на песке церемоний исцеления, культура навахо всегда оставляла место для поэтической свободы. Фактически он поощрял это - приводить все, что делалось, в гармонию с существующими обстоятельствами. Сколько такой лицензии было бы у Хайхока, если бы он копировал изображение Тано? «Немного, - предположил Чи. Религия качина индейцев пуэбло, как казалось Чи, уходит корнями в догму, настолько древнюю, что века кристаллизовали ее.
"Как насчет корзины?" - спросил его Хайхок. «На земле у его ног? Это должна быть корзина для аята Йей Да. Во всяком случае, согласно нашим учетным записям артефактов».
Произношение Хайхауком слова навахо было настолько странным, что то, что он на самом деле сказал, было непонятным. Но то, что он, вероятно, имел в виду, было корзиной, в которой хранилась пыльца и перья, используемые для кормления масок после того, как духи в них пробудились. прямо ко мне, - сказал Чи.
Из-за ширмы на выставочную площадку прошла стройная, красивая женщина средних лет.
«Доктор Хартман», - сказал Хайхок. «Ты работаешь допоздна».
«Ты тоже, Генри», - сказала она, взглянув на Чи.
«Это Джим Чи», - сказал Хайхок. «Доктор Кэролайн Хартман - одна из наших кураторов. Она моя начальница. Это ее шоу. А мистер Чи - шаман навахо. Я попросил его взглянуть на это ".
«Было хорошо, что вы пришли», - сказала Кэролайн Хартман. "Вы нашли это Ночное пение подлинным?"