Африка — третья часть света (Лев Африканский) - страница 381

римляне, 265. >ш-ш всей Мавритании, потому что там находилось римское правительство, 266. >щ-щотсутств., 266. >э-э находились, бежали. Христиане без труда вошли в город п пребывали в ожидании около трех недель, полагая, что король Феса придет на помощь городу, 267. >ю-ю он погиб так же, как и его семь сыновей, 267. >я-яотсутств., 268.

С. 190. >VIa-VIa около 80 лет, 268. >б-ботсутств., 268. отсутств., 269. >г-готсутств., 270. >д-дотсутств., 271. с испанскими королями, 272. >ж-жотсутств., 272.>з-з 10 тысяч, 272. >и-и отсутств., 273. >к-к апельсиновых деревьев, 273. >л-л у всех женщин и всех мужчин, 273. >м-мотсутств., 273. >н-н 150 очагов, 274. >о-о на 120 миль, 274. >п-п Некоторые из наших историков,

274. р-р послал армаду под командованием Педро Наваррского, 275. >с-с удерживали остров до того, как король Феса 11 лет спустя послал новую армию, 275. >т-т кто предал остров, и его жены, 275. >у-у кто находился там в 1520 году христианской эры. Но когда христиане захватили его, я находился в Фесе, 276. >ф-ф Один или два раза в год, 276. >х-хотсутств., 277. >ц-ц Один раз я пробыл в этом городе три дня и видел, что стены и улицы воняют сардинами. Эти три дня показались мне тремя месяцами, настолько город и его жители были отвратительны и нечистоплотны, 277. >ч-ч около 25 миль, 277. >ш-ш что они хороши, за исключением крепостной стены, которая хорошо построена, 277. >щ-щ трижды разрушался, 277. >э-э 4 мили, 279. >ю-юотсутств., 279. >я-я синьор, который правит многими племенами этих гор, 281.

С. 199. >VIIa-VIIa похожих на шестимесячных коров, 282. из-за холода и сухости, 282. >в-в одеваются в короткие блузы из шерстяной ткани, вроде грубых покрывал, которыми в Италии пользуются купцы_для упаковки тканей, которые они отправляют из одного города в другой, 283. >г-г чтобы выцарапывать глаза этим горцам, 286. >д-дотсутств., 286. синьора, 287. >ж-ж Здесь почти все люди, 287. >з-з Я могу об этом говорить, так как общался с горцами в течение доброй части моей жизни, 288. >и-и ласково принимают, 288. >к-к до того момента, когда Йусуф, сын Иакуба, отправился со своими войсками против короля Тлемсена. Так как он был связан в этой войне осадой Тлемсена, синьор Тазуты восстал против него и собрал свои войска для того, чтобы захватить некоторые владения короля. Последний собрал войско и под командованием одного из своих братьев направил его бороться с мятежником. Армия отправилась в Тазуту и осаждала ее в течение примерно двух месяцев. Город был взят, затем разрушен по приказу короля Феса и оставался в развалинах до времени захвата Гасасы испанцами, 291.