С. 302. >Ia-Ia который сверх того толкнул ламтуна на завоевание Берберии, 461. >б-б и падают ниц, как только видят его на горизонте, 462. >в-в и каждый из ливийских народов получил по три этих части, 462. >г-г Затем он освободил все черные народы из рук вождей ливийских племен, так что он завоевал несколько королевств за шесть лет, 463. >д-д долгов на 50 тысяч дукатов, 463. >е-е из-за разнообразия языков и верований, 463. >ж-ж Синьор, который ими правит, платит дань королю Томбутто, потому что тот однажды явился в эту страну со своей армией. Синьор Валаты вскоре бежал и отправился в пустыню, где находились его родственники. Король Томбутто увидел, что он не мог держать страну так. как он хотел бы, потому что этот синьор с помощью своих родственников из пустыни будет докучать ему, и он заключил с ним соглашение посредством уплаты определенной дани. Синьор вернулся в Валату, а король в Томбутто, 464. >з-з латунь, оружие, такое как giannettoni (особый вид кинжала), 465. >и-и затем королевством стал управлять наместник аскии. 465. >к-к Посреди города стоит храм, построенный архитектором из Бетики, уроженцем города ал-Мана, из камней, обмазанных известковым раствором, а также большой дворец, построенный тем же мастером, где живет король, 467. >л-л Они прибывают с караваном, а 10 или 12 дней спустя их приводят к государю, который берет из них. сколько ему хочется, и прилично за них платит, 468. >м-м в течение 5 часов, но был сильный ветер, и жители второй половины города начали выносить свое имущество, опасаясь как бы не сгорела вторая половина, 469. >н-н именно здесь перегружаются товары для отправки, 469.>о-о черные различных рас... 469. >п-потсутств., 470. >р-р стоит мальчик; маленькие дети стоят приблизительно половину того, что стоят взрослые рабы, 471.