за канну, а также тонкие сукна, как монокино, 471.
>т-т 30 дукатов, 471.
>у-у самая плохая сабля из Европы, которая стоит треть дуката, 471.
>ф-ф также очень дороги, и децима соли стоит один тамошний дукат, 471.
>х-хотсутств., 471.
>ц-цотсутств., 471.
>ч-ч эту обувь вывозят, 472.
>ш-ш внуков, 473.
>щ-щ в Берну, переезд по которой (дороге, —
В. М.) затрудняет множество племен, кочующих по пустыне. Эти люди, которые напоминают самых бедных цыган, постоянно нападают на купцов и убивают их, 473.
>э-эотсутств., 477.
>ю-ю что Омара, 479.
>я-я поэтому они устраиваются следующим образом: товары и необходимые им вещи их рабы переносят на голове, 479
С. 311. IIа-IIа отсутств., 480. >б-б с кожаными набедренными повязками, 480. >в-в Он держит под своей властью несколько королевств. Но все страны, которыми он правит, белые называют Борно, потому что у них нет достаточной практики для того, чтобы знать о каждой в отдельности. Это прежде всего относится ко мне, ибо я находился в этой провинции примерно около месяца, 481. >г-г из его внуков, 482. >дотсутств., 483. >е-е 50 дукатов, 483. >ж-ж цвета и дерева санго (sangho), 484, >з-з а человек, который один принимает гран его, умирает, едва произнеся pater noster, 484. >и-и Это грубые люди, плохо одетые и бедные, живущие молоком и мясом своих верблюдов и дичью. Иногда они получают какое-нибудь пособие от синьора Суакина или Донголы, 484.
С. 315. >Ia-Iaотсутств., 489. >б-б с цветными полосками, 490. >в-в Но они (арабы, — В. М.) называют жителей ал-Кибт, 491. >г-г Затем оно было покорено римлянами вследствие брака... (пропуск в переводе А. Эполяра, — В. М.), которая правила тогда вместе с великим римским полководцем, как об этом рассказывает история, 491. >д-д была взята и разграблена, 495. >е-е по планам, 495. >ж-жотсутств., 496. >з-зотсутств., 496. >и-иотсутств., 497. >к-к Действительно, в сочинениях, которые рассказывают о чудесных вещах мира, написано, что во времена Александра один философ по имени Птолемей воздвиг ее, чтобы обеспечить безопасность города от врага. Он приказал установить наверху этой колонны большое стальное зеркало, так что любой корабль, который проходил рядом с этим зеркалом, тотчас же загорался, если открывали зеркало. Но это зеркало было разбито в то время, когда магометане пришли в Африку, и сказание говорит, что оно было испорчено одним евреем, который натер его чесноком, 497. >л-л у них есть своя особая церковь, которая была несколько раз перестроена, но продолжает существовать на том месте, где некогда была построена, 497.